Цветочки - Лолита
С переводом

Цветочки - Лолита

  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:45

Nachfolgend der Liedtext Цветочки Interpret: Лолита mit Übersetzung

Liedtext " Цветочки "

Originaltext mit Übersetzung

Цветочки

Лолита

Оригинальный текст

Он меня обожал, под окошками ждал,

Стать навеки его он меня убеждал.

Что такое любовь — объяснили бы хоть,

Это просто душа заключенная в плоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Он меня разлюбил, он меня позабыл,

Он сердечко мое на кусочки разбил.

Ну, зачем мне любовь объяснили бы хоть.

Умирает душа заключенная в плоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Соло.

Незаметно совсем время быстро летит

И другой кавалер под окошком стоит.

Снова рвется душа заключенная в плоть,

Только вот для чего объяснили бы хоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они… все эти маленькие.

Перевод песни

Er betete mich an, wartete unter den Fenstern,

Er überzeugte mich, für immer er zu werden.

Was ist Liebe - würde zumindest erklären,

Es ist nur eine in Fleisch eingeschlossene Seele.

Chor:

Die Uhr an der Wand schlägt, ich sitze schweigend da

Und ich schaue auf die zarten scharlachroten Blüten.

Oh, was sie sind, oh, was sie sind

Oh, wie klein sie sind.

Er verliebte sich in mich, er vergaß mich,

Er hat mein Herz in Stücke gebrochen.

Nun, warum sollten sie mir wenigstens die Liebe erklären.

Die im Fleisch eingeschlossene Seele stirbt.

Chor:

Die Uhr an der Wand schlägt, ich sitze schweigend da

Und ich schaue auf die zarten scharlachroten Blüten.

Oh, was sie sind, oh, was sie sind

Oh, wie klein sie sind.

Solo.

Unmerklich vergeht die Zeit wie im Flug

Und ein anderer Kavalier steht unter dem Fenster.

Wieder wird die in Fleisch eingeschlossene Seele zerrissen,

Nur hier für das, was sie zumindest erklären würden.

Chor:

Die Uhr an der Wand schlägt, ich sitze schweigend da

Und ich schaue auf die zarten scharlachroten Blüten.

Oh, was sie sind, oh, was sie sind

Oh, wie klein sie sind.

Oh, was sie sind, oh, was sie sind

Oh, wie klein sie sind.

Oh, was sie sind, oh, was sie sind

Oh, was sind das ... all diese Kleinen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.