Nachfolgend der Liedtext Polka Interpret: Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Louis Fremaux, City Of Birmingham Symphony Orchestra, Уильям Уолтон
«Tra la la la la la la la
La!
See me dance the polka"
Said Mr Wagg like a bear
«with my top hat
And my whiskers that —
(Tra la la) trap the Fair.»
Where the waves
Seem chiming haycocks
I dance the polka;
there
Stand Venus' children in their gay frocks, —
Maroon and marine, — and stare
To see me fire my pistol
Through the distance blue as my coat;
Like Wellington, Byron, the
Marquis of Bristol
Busbied great trees float
While the wheezing hurdy-gurdy
Of the marine wind blows me
To the tune of Annie Rooney, sturdy
Over the sheafs of the sea;
And bright as a seedsman’s packet
With zinnias, candytufts chill
Is Mrs. Marigold’s Jacket
As she gapes at the inn door still
Where at dawn in the box of the sailor
Blue as the decks of the sea
Nelson awoke crowed like the cocks
Then back to the dust sank he
And Robinson Crusoe
Rues so
The bright and foxy beer, —
But he finds fresh isles
In a negress' smiles, —
The poxy doxy dear
As they, watch me dance the polka"
Said MrWagg like a bear
«In my top hat and my whiskers that, —
Tra la la, trap the Fair
Tra la la la la la —
Tra la la la la la —
Tra la la la la la la la
La La La!»
«Tra la la la la la la la
La!
Sehen Sie mich Polka tanzen"
Sagte Herr Wagg wie ein Bär
«mit meinem Zylinder
Und meine Schnurrhaare –
(Tra la la) Fange die Schöne ein.»
Wo die Wellen
Scheinen läutende Heuhaufen
Ich tanze die Polka;
dort
Stehen Sie die Kinder der Venus in ihren fröhlichen Kleidern –
Kastanienbraun und marineblau – und starren
Mich mit meiner Pistole abfeuern zu sehen
Durch die Ferne blau wie mein Mantel;
Wie Wellington, Byron, die
Marquis von Bristol
Beschäftigte große Bäume schweben
Während die pfeifende Drehleier
Der Meereswind weht mich
Zu der Melodie von Annie Rooney, robust
Über die Garben des Meeres;
Und hell wie das Päckchen eines Saatguts
Mit Zinnien kühlen Schleifenblumen
Ist Mrs. Marigolds Jacke
Als sie immer noch die Tür des Gasthauses anstarrt
Wo im Morgengrauen in der Loge des Matrosen
Blau wie die Decks des Meeres
Nelson erwachte, krähte wie die Hähne
Dann sank er zurück in den Staub
Und Robinson Crusoe
Rue so
Das helle und fuchsige Bier, —
Aber er findet neue Inseln
Im Lächeln einer Negerin –
Der poxy doxy Liebling
Sieh mir dabei zu, wie ich die Polka tanze."
Sagte MrWagg wie ein Bär
«In meinem Zylinder und meinem Schnurrbart, -
Tra la la, fang die Messe ein
Tra la la la la la —
Tra la la la la la —
Tra la la la la la la la
La La La!»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.