Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac
С переводом

Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Год
1951
Язык
`Französisch`
Длительность
157090

Nachfolgend der Liedtext Quand on est deux amis Interpret: Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac mit Übersetzung

Liedtext " Quand on est deux amis "

Originaltext mit Übersetzung

Quand on est deux amis

Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Оригинальный текст

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Nous sommes nés dans le même village

Le même jour, dans la même maison

Nous avons fait depuis notre jeune âge

Les mêmes pas vers le même horizon

Quand nous étions écoliers

J'étais premier, j'étais dernier

Et plus tard au régiment

J'étais troufion, j'étais sergent

Même en amour c’est la même chanson

On me dit oui, on me dit non

Mais nous ne pourrions pas vivre je crois

Ni toi sans moi, ni toi sans moi

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Перевод песни

Wenn wir zwei Freunde sind

Und immer vereint

Auf dem gleichen Weg

Wir gehen Hand in Hand

Wir kommen dorthin

Und wir sind viel stärker

Um die Schicksalsschläge zu bekämpfen

In den schlimmsten Tagen

Wie an sonnigen Tagen

Freundschaft ist viel besser als Liebe

Wir sind uns immer einig

Zum Leben, zum Tod

Wenn wir es sind, wenn wir zwei Freunde sind

Wir sind im gleichen Dorf geboren

Gleicher Tag, gleiches Haus

Das machen wir seit unserer Jugend

Die gleichen Schritte zum gleichen Horizont

Als wir Schüler waren

Ich war der Erste, ich war der Letzte

Und später im Regiment

Ich war ein Gefreiter, ich war ein Sergeant

Auch in der Liebe ist es das gleiche Lied

Sie sagen ja, sie sagen nein

Aber wir könnten nicht leben, denke ich

Weder du ohne mich, noch du ohne mich

Wenn wir zwei Freunde sind

Und immer vereint

Auf dem gleichen Weg

Wir gehen Hand in Hand

Wir kommen dorthin

Und wir sind viel stärker

Um die Schicksalsschläge zu bekämpfen

In den schlimmsten Tagen

Wie an sonnigen Tagen

Freundschaft ist viel besser als Liebe

Wir sind uns immer einig

Zum Leben, zum Tod

Wenn wir es sind, wenn wir zwei Freunde sind

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.