Ouverture - Lynda Lemay
С переводом

Ouverture - Lynda Lemay

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:17

Nachfolgend der Liedtext Ouverture Interpret: Lynda Lemay mit Übersetzung

Liedtext " Ouverture "

Originaltext mit Übersetzung

Ouverture

Lynda Lemay

Оригинальный текст

Il y a Daniel, Daniel Messier

L’agent de police, qui a quarante ans

Et toutes ses dents

Contre mon fils

Il y a Micheline, celle qui travaille, au restaurant

De grâce, cuisine et qui aime bien monsieur l’agent

Il y a Manon

Qui est amoureuse de mon garçon

Depuis deux ans, et qui lui fabrique un enfant

Il y a mon Jeff

Le futur papa en question, trop jeune mais bref

Il prend ses propres décisions

Monsieur l’agent

Il dit que mon fils est un voyou

Mais ct'évidant que monsieur l’agent il est jaloux

Puisque Manon, Manon qui est la fille de Micheline

Le belle Manon elle n’est jamais qu’sa bonne copine

Il y a Micheline qui regarde tout le temps mon fils de haut

Et qui s’indigne parce qu’elle trouve qu’il boit trop

Mais mon garçon, sa belle Manon

Il l’aime vraiment, y’a de la passion

Entre c’est deux furieux amants

Et il y a moi, héritière sans profession

Jeff c’est mon gars

Et Nathalie c’est mon prénom

Il y avait Jacques

Mon cher mari qui s’est pas remi d’une crise cardiaque

Et qui a déserté la vie

Il y a longtemps

Lorsque mon pauvre Jean François n’avait que dix ans

Et comme parents, plus que moi

Voilà mon plan, nous sommes de droles d’oiseaux

Voilà comment, on peut souvent tomber de haut

(Merci à naoual pour cettes paroles)

Перевод песни

Da ist Daniel, Daniel Messier

Der Polizist, der vierzig Jahre alt ist

Und alle seine Zähne

gegen meinen Sohn

Da ist Micheline, die im Restaurant arbeitet

Bitte kochen und wer mag Mr. Officer

Da ist Manon

Wer ist in meinen Jungen verliebt?

Seit zwei Jahren, und wer macht ihn zum Kind

Da ist mein Jeff

Der zukünftige Vater in Frage, zu jung, aber kurz

Er trifft seine eigenen Entscheidungen

Offizier

Er sagt, mein Sohn ist ein Schläger

Aber es ist offensichtlich, dass er eifersüchtig ist

Seit Manon, Manon, die Michelines Tochter ist

Die schöne Manon ist nur ihre gute Freundin

Micheline sieht immer auf meinen Sohn herab

Und die empört ist, weil sie meint, er trinke zu viel

Aber mein Junge, seine wunderschöne Manon

Er liebt sie wirklich, es gibt Leidenschaft

Dazwischen zwei wütende Liebende

Und da bin ich, Erbin ohne Beruf

Jeff ist mein Typ

Und Nathalie ist mein Vorname

Da war Jacques

Mein lieber Ehemann, der sich nicht von einem Herzinfarkt erholt hat

Und der das Leben verlassen hat

Vor langer Zeit

Als mein armer Jean François erst zehn Jahre alt war

Und als Eltern mehr als ich

Hier ist mein Plan, wir sind lustige Vögel

So können wir oft von oben fallen

(Danke an Naoual für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.