Nachfolgend der Liedtext Deceives the Eye Interpret: Madness mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Madness
In the earliest days of my shoplifting career,
You could safely say I was filled with fear.
It was nail biting work from the very start,
But several quick sucesses soon gave me heart.
After a while I could pick or nick or steal,
Some shirts some trousers and a few LPs.
No-one ever stopped me, they didn’t seem to care.
It sometimes seemed to me that there was no-one there.
Then a fine summers day my mates and me,
Set off down the westend on our usual spree.
Things were as normal for an hour or so,
Then my nimble hands were a bit too slow.
Two store detectives made a fast approach,
One grabbed my jacket (you're nicked!)
The other grabbed my throat.
So they caught me at last, one said with joy:
In den frühesten Tagen meiner Karriere als Ladendieb
Man könnte mit Sicherheit sagen, dass ich von Angst erfüllt war.
Es war von Anfang an eine nervenaufreibende Arbeit,
Aber einige schnelle Erfolge machten mir bald Mut.
Nach einer Weile konnte ich pflücken oder stehlen oder stehlen,
Ein paar Hemden, ein paar Hosen und ein paar LPs.
Niemand hat mich jemals aufgehalten, es schien ihnen egal zu sein.
Manchmal schien es mir, als wäre niemand da.
Dann ein schöner Sommertag, meine Freunde und ich,
Begeben Sie sich auf unseren üblichen Bummel durch das Westend.
Die Dinge waren ungefähr eine Stunde lang normal,
Dann waren meine flinken Hände etwas zu langsam.
Zwei Ladendetektive näherten sich schnell,
Einer hat meine Jacke geschnappt (du bist geklaut!)
Der andere packte mich an der Kehle.
So erwischten sie mich endlich, sagte einer voller Freude:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.