Overture - Madness
С переводом

Overture - Madness

  • Год: 2017
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 1:06

Nachfolgend der Liedtext Overture Interpret: Madness mit Übersetzung

Liedtext " Overture "

Originaltext mit Übersetzung

Overture

Madness

Оригинальный текст

But in weather like this, you should wear a coat, a nice warm hat

A needle and thread the hand stitches of time

Battling Levinsky versus Jackie Burk

Bobbing and weaving, an invisible line

So step for step and both light on our feet

We’ll travel many along dim silent street

Would you like a bit of this, or a little bit of that?

(Misses)

A little bit of what you like does you no harm, you know that

The perpetual steady echo of the passing beat

A continual dark river of people

In it’s transience and in it’s permanence

But, when the streetlamp fills the gutter with gold

So many priceless items bought and sold

So step for step and both light on our feet

We’ll travel many along dim silent street (together)

Once round Arnold Circus, and up through Petticoat Lane

Past the well of shadows, and once back round again

Arm in arm, with an abstracted air

To where the people stare

Out of the upstairs windows

Because we are living like kings

And these days will last forever

Cos sailors from Africa, China and the archipelago of Malay

Jump ship ragged and penniless into Shadwells Tiger Bay

The Welsh and Irish wagtails, mothers of midnight

The music hall carousel enspilling out into bonfire light

Sending half crazed shadows, giants dancing up the brick wall

Of Mr Trumans beer factory, waving, bottles ten feet tall

Whether one calls it Spitalfields, Whitechapel, Tower Hamlets

Or Banglatown.

We’re all dancing in the moonlight, we’re all

On borrowed ground.

Oh, I’m just walking down to, I’m just floating down through

Won’t you come with me, to the Liberty of Norton Folgate

But wait!

What’s that?

Dan Leno

And the Limehouse golem

Purposefully walking nowhere, oh I’m happy just floating about

(Have a banana)

On a Sunday afternoon, the stallholders all call and shout

To no-one in particular

Avoiding people you know, you’re just basking in you’re own company

The technicolour world’s going by, but you’re the lead in your own movie

Cos in the Liberty of Norton Folgate

Walking wild and free, in your second hand coat,

Happy just to float

In this little taste of liberty

A part of everything you see

They’re coming left and right

Trying to flog you stuff you don’t need or want

And a smiling chap takes your hand

And drags you in his Uncles restaurant

(ee-yar, ee-yar, ee-yar)

There’s a Chinese man trying hard to flog you moody DVDs

You know?

You’ve seen the film, it’s black and white, it’s got no sound

And a man’s head pops up and down

Right across your widescreen TV

(Only a fiver)

('Ow much?)

(Alright, two for eight quid)

(Ee-yar, ee-yar, look, I’m givin' it away)

(Givin' it away!)

Cos in the Liberty of Norton Folgate

Walking wild and free, in your second hand coat,

Happy just to float

In this little piece of liberty

You’re a part of everything you see

There’s the sturdy old fellows, pickpockets, dandy’s, extortioners

And night wanderers, the feeble, the ghastly, upon whom death

Had placed a very sure hand,

Some in shreds and patches,

Reeling inarticulate full of noisy and inordinate vivacity

That jars discordantly upon the ear

And gives an aching sensation to both pair of eyeballs

(Noisy and inordinate vivacity)

Ohhhh ahhhhhh ahhhhh

In the beginning was a fear of the immigrant

In the beginning was a fear of the immigrant

He’s made his way down to the dark riverside

In the beginning was a fear of the immigrant

In the beginning was a fear of the immigrant

He’s made his home there down by the dark riverside

Ohhhh ahhhhhh ahhhhh

He made his home there down by the riverside

They made their homes there down by the riverside

The city sprang up from the dark river Thames

They made their home there down by the riverside

They made their homes there down by the riverside

The city sprang up from the dark mud of the Thames

I’ll say it again

(Ha ha ha, that’s right)

'Cos in the Liberty of Norton Folgate

Walking wild and free

And in your second hand coat

Happy just to float

In this little taste of liberty

Cos you’re a part of everything you see

Yes, you’re a part of everything you see

With a little bit of this

And a little bit of that

A little bit of what you like does you no harm

And you know that

Ohhhh ahhhhhh ahhhhh

Перевод песни

Aber bei so einem Wetter sollten Sie einen Mantel tragen, eine schöne warme Mütze

Eine Nadel und ein Faden die Handstiche der Zeit

Kampf gegen Levinsky gegen Jackie Burk

Wippen und Weben, eine unsichtbare Linie

Also Schritt für Schritt und beide leicht auf unseren Füßen

Wir werden viele entlang der düsteren, stillen Straße reisen

Möchtest du ein bisschen davon oder ein bisschen davon?

(vermisst)

Ein bisschen von dem, was du magst, schadet dir nicht, das weißt du

Das ewige stetige Echo des vorbeiziehenden Beats

Ein kontinuierlicher dunkler Fluss von Menschen

In seiner Vergänglichkeit und in seiner Beständigkeit

Aber wenn die Straßenlaterne die Gosse mit Gold füllt

So viele unbezahlbare Artikel wurden gekauft und verkauft

Also Schritt für Schritt und beide leicht auf unseren Füßen

Wir werden viele entlang der dunklen, stillen Straße reisen (zusammen)

Einmal um den Arnold Circus herum und durch die Petticoat Lane hinauf

Am Brunnen der Schatten vorbei und noch einmal zurück

Arm in Arm, mit abstrahierter Miene

Dorthin, wo die Leute hinstarren

Aus den oberen Fenstern

Weil wir wie Könige leben

Und diese Tage werden ewig dauern

Cos-Segler aus Afrika, China und dem malaiischen Archipel

Springen Sie zerlumpt und mittellos in die Shadwells Tiger Bay

Die walisische und die irische Bachstelze, Mütter der Mitternacht

Das Karussell der Musikhalle ergießt sich in das Licht des Lagerfeuers

Senden halb verrückte Schatten, Riesen, die die Ziegelmauer hinauftanzen

Von der Bierfabrik Mr. Trumans, winkende Flaschen, drei Meter hoch

Ob man es Spitalfields, Whitechapel, Tower Hamlets nennt

Oder Banglatown.

Wir tanzen alle im Mondlicht, wir sind alle

Auf geliehenem Boden.

Oh, ich gehe einfach hinunter, ich schwebe einfach hinunter

Willst du nicht mit mir zur Liberty of Norton Folgate kommen?

Aber warte!

Was ist das?

Dan Leno

Und der Limehouse-Golem

Absichtlich nirgendwo hingehen, oh, ich bin glücklich, nur herumzuschweben

(Iss eine Banane)

An einem Sonntagnachmittag rufen und schreien alle Standbesitzer

An niemanden im Besonderen

Wenn Sie Menschen meiden, die Sie kennen, sonnen Sie sich nur in Ihrer eigenen Gesellschaft

Die Technicolor-Welt geht vorbei, aber Sie sind die Hauptrolle in Ihrem eigenen Film

Weil in der Freiheit von Norton Folgate

Gehen Sie wild und frei, in Ihrem Second-Hand-Mantel,

Glücklich, einfach zu schweben

In diesem kleinen Vorgeschmack auf Freiheit

Ein Teil von allem, was Sie sehen

Sie kommen von links und rechts

Der Versuch, dir Sachen auszupeitschen, die du nicht brauchst oder willst

Und ein lächelnder Typ nimmt deine Hand

Und schleppt dich in sein Onkel-Restaurant

(ee-yar, ee-yar, ee-yar)

Da gibt es einen Chinesen, der sich alle Mühe gibt, Ihnen launische DVDs auszupeitschen

Du weisst?

Du hast den Film gesehen, er ist schwarzweiß, er hat keinen Ton

Und der Kopf eines Mannes springt auf und ab

Direkt über Ihren Breitbildfernseher

(Nur ein Fünfer)

('Wie viel?)

(In Ordnung, zwei für acht Pfund)

(Ee-yar, ee-yar, schau, ich gebe es weg)

(Gib es weg!)

Weil in der Freiheit von Norton Folgate

Gehen Sie wild und frei, in Ihrem Second-Hand-Mantel,

Glücklich, einfach zu schweben

In diesem kleinen Stück Freiheit

Du bist ein Teil von allem, was du siehst

Da sind die stämmigen alten Burschen, Taschendiebe, Gecken, Erpresser

Und Nachtwanderer, die Schwachen, die Gespenstischen, auf denen der Tod liegt

Hatte eine sehr sichere Hand gelegt,

Einige in Fetzen und Patches,

Taumelnd unartikuliert voller lauter und übermäßiger Lebhaftigkeit

Das klirrt disharmonisch ins Ohr

Und gibt beiden Augäpfeln ein schmerzendes Gefühl

(Laut und übermäßige Lebhaftigkeit)

Ohhhh ahhhhh ahhhh

Am Anfang war die Angst vor dem Immigranten

Am Anfang war die Angst vor dem Immigranten

Er hat sich auf den Weg zum dunklen Flussufer gemacht

Am Anfang war die Angst vor dem Immigranten

Am Anfang war die Angst vor dem Immigranten

Er hat sich dort unten am dunklen Flussufer niedergelassen

Ohhhh ahhhhh ahhhh

Er hat sich dort unten am Fluss niedergelassen

Sie haben sich dort unten am Flussufer niedergelassen

Die Stadt entstand aus der dunklen Themse

Sie haben sich dort unten am Flussufer niedergelassen

Sie haben sich dort unten am Flussufer niedergelassen

Die Stadt entstand aus dem dunklen Schlamm der Themse

Ich sage es noch einmal

(Ha ha ha, das stimmt)

Weil in der Freiheit von Norton Folgate

Wild und frei herumlaufen

Und in Ihrem Second-Hand-Mantel

Glücklich, einfach zu schweben

In diesem kleinen Vorgeschmack auf Freiheit

Denn du bist ein Teil von allem, was du siehst

Ja, du bist ein Teil von allem, was du siehst

Mit ein bisschen davon

Und ein bisschen davon

Ein bisschen von dem, was du magst, schadet dir nicht

Und du weißt das

Ohhhh ahhhhh ahhhh

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.