Nachfolgend der Liedtext Jasmine Interpret: GIMS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
GIMS
Je reconnais ton visage de jour comme de nuit
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah
Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?
C’est toi qui l’avais
Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,
ah ah
Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?
C’est toi qui l’avais
Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,
ah ah
Hallucinant comme la vie est imprévisible
Ma réussite, c’est dans tes yeux que je veux la vivre
Tu sais ma vie, le meilleur était à venir
T’as fait ton choix, ouais, et pourtant, j’ai essayé
Encore, encore essayé, pourtant, j’ai essayé
Hélas, hélas, yeah, hé, hélas, hélas, yeah, hé
Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula, ah ah
Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?
C’est toi qui l’avais
Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,
ah ah
Me dis pas que t’es navrée, où est mon cœur?
C’est toi qui l’avais
Tu n’en n’avais rien à faire, dis-moi où est mon cœur, c’est toi qui l’avais,
ah ah
J’crois qu’on a cassé toutes les barrières
La journée d’aujourd’hui est bien pire que celle d’hier
Le passé est très loin derrière, derrière
Où sont passés tous nos baby, baby?
J’crois qu’on a cassé toutes les barrières
La journée d’aujourd’hui est bien pire que celle d’hier
Le passé est très loin derrière, derrière
Où sont passés tous nos baby, baby?
Je reconnais ton visage de jour comme de nuit
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula
Je reconnais ton visage de jour comme de nuit (comme de nuit)
Et tu me rappelles vaguement, mmh, Princesse Jasmine (Princesse Jasmine)
Tu sais déjà tout de moi, entre la 'sique et la street (la street)
Regarde-moi dans les yeux que je te rende Mahboula
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Princesse Jasmine
Tag und Nacht erkenne ich dein Gesicht
Und du erinnerst mich vage an, mmh, Prinzessin Jasmine
Du weißt schon alles über mich, zwischen der Sique und der Straße
Schau mir in die Augen, ich gebe dir Mahboula zurück, ah ah
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, wo ist mein Herz?
Du hast es gehabt
Es war dir egal, sag mir, wo mein Herz ist, du hattest es
ah ah
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, wo ist mein Herz?
Du hast es gehabt
Es war dir egal, sag mir, wo mein Herz ist, du hattest es
ah ah
Überwältigend, wie unberechenbar das Leben ist
Mein Erfolg, in deinen Augen möchte ich ihn leben
Du kennst mein Leben, das Beste sollte noch kommen
Du hast deine Wahl getroffen, ja, und doch habe ich es versucht
Wieder, wieder versucht, aber ich habe es versucht
Ach, ach, ja, hey, ach, ach, ja, hey
Ich erkenne dein Gesicht Tag und Nacht (wie Nacht)
Und du erinnerst mich vage an, mmh, Princess Jasmine (Princess Jasmine)
Du weißt schon alles über mich, zwischen der Sique und der Straße (der Straße)
Schau mir in die Augen, ich gebe dir Mahboula zurück, ah ah
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, wo ist mein Herz?
Du hast es gehabt
Es war dir egal, sag mir, wo mein Herz ist, du hattest es
ah ah
Sag mir nicht, dass es dir leid tut, wo ist mein Herz?
Du hast es gehabt
Es war dir egal, sag mir, wo mein Herz ist, du hattest es
ah ah
Ich denke, wir haben alle Barrieren durchbrochen
Heute ist es viel schlimmer als gestern
Die Vergangenheit ist weit hinten, hinten
Wo sind all unsere Babys, Babys hin?
Ich denke, wir haben alle Barrieren durchbrochen
Heute ist es viel schlimmer als gestern
Die Vergangenheit ist weit hinten, hinten
Wo sind all unsere Babys, Babys hin?
Tag und Nacht erkenne ich dein Gesicht
Und du erinnerst mich vage an, mmh, Prinzessin Jasmine
Du weißt schon alles über mich, zwischen der Sique und der Straße
Schau mir in die Augen, ich gebe dir Mahboula zurück
Ich erkenne dein Gesicht Tag und Nacht (wie Nacht)
Und du erinnerst mich vage an, mmh, Princess Jasmine (Princess Jasmine)
Du weißt schon alles über mich, zwischen der Sique und der Straße (der Straße)
Schau mir in die Augen, ich gebe dir Mahboula zurück
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Prinzessin Jasmin
Mahboula, Mahboula, Mahboula, Prinzessin Jasmin
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.