Gitana - Maná
С переводом

Gitana - Maná

  • Альбом: The Studio Albums 1990-2011

  • Год: 2012
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 4:17

Nachfolgend der Liedtext Gitana Interpret: Maná mit Übersetzung

Liedtext " Gitana "

Originaltext mit Übersetzung

Gitana

Maná

Оригинальный текст

Soñé que la perdía, es verdad dónde estás chiquitica

dónde estás fui con la gitana, a preguntarle dónde se ha metido

no, no, no quiero fingir, me siento como morir sálvame,

búsquela en su bola de cristal ¡o deme alguna pista sensorial,

o digame el hechizo para hallarla.

Cuenta gitana por favor, dónde busco a mi corazón

mis palmas te dicen la razón, o cuentan de mi dolor

Y ya lo sé, por pobre me desprecias no hay razón,

yo te brindo un gran corazón si puedes escúchame,

¡ oh!

mi amor dame una oportunidad

oh, oh, oh, oh, oh, laira

oh, oh oh, no, no, no, no yo te doy sinceridad,

yo te doy felicidad, vuelve ya,

eres una luna impenetrable

Quizá la luna me valga en pedazos quizá la muerte

me pise los pasos por pobre estoy sufriendo tus

rechazos quizá es una palabra que no pienso más vivir.

Oh, no, no, devuélvanlo,

oh, no, no devuélvanlo mi corazón…

Перевод песни

Ich habe geträumt, dass ich sie verloren habe, es ist wahr, wo bist du kleines Mädchen

Wo bist du? Ich bin mit der Zigeunerin gegangen, um sie zu fragen, wo sie gewesen ist

nein, nein, ich will nicht so tun, als würde ich sterben, rette mich,

suche es in deiner Kristallkugel oder gib mir einen sensorischen Hinweis,

oder sag mir den Zauber, um sie zu finden.

Zigeunerkonto bitte, wo suche ich mein Herz

Meine Handflächen sagen dir den Grund, oder sie erzählen von meinem Schmerz

Und ich weiß schon, dass du mich grundlos verachtest, weil ich arm bin,

Ich gebe dir ein großes Herz, wenn du mir zuhören kannst,

oh!

Meine Liebe gib mir eine Chance

oh, oh, oh, oh, oh, laira

oh, oh oh, nein, nein, nein, nein, ich gebe dir Aufrichtigkeit,

Ich gebe dir Glück, komm jetzt zurück,

Du bist ein undurchdringlicher Mond

Vielleicht ist der Mond mich in Stücken wert, vielleicht den Tod

Ich bin auf die Stufen getreten, weil ich arm bin, ich leide unter dir

Ablehnung ist vielleicht ein Wort, das ich nicht mehr leben möchte.

Oh nein nein, gib es zurück

oh nein, gib es nicht zurück, mein Herz ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.