Vaxtı Var - Manaf Agayev
С переводом

Vaxtı Var - Manaf Agayev

Год
2006
Язык
`Aserbaidschan`
Длительность
546410

Nachfolgend der Liedtext Vaxtı Var Interpret: Manaf Agayev mit Übersetzung

Liedtext " Vaxtı Var "

Originaltext mit Übersetzung

Vaxtı Var

Manaf Agayev

Оригинальный текст

Ey, bizə qaçqın deyən el oğulları

Bizim də yurdumuz, yuvamız olub

Bostanda əmələ gəlməmişik biz

Bizim də atamız, anamız olub

Baxma ki, fağıram bədəndən, qoldan

Əyilməz, qırılmaz bilək var məndə

Bunu bəxş edibdir mənə yaradan

Bəlkə də, mən boyda ürək var səndə

Çoxu öyünür pulu, varıyla

Qumar oynayırlar namus, arıyla

Halal zəhmətlə, alın təri ilə

Halal qazanılmış çörək var məndə

Qaçqınıq, hər kimik, nəçiyik, nəyik

Qaçqınıq, hər kimik, nəçiyik, nəyik

Axı biz bir millətik, azəriyik biz

Bizim də yurdumuz, yuvamız olubdur

Öz dilində danışmağa karıxma

Başından çox yekə səhvlər buraxma

Mənə «qaçqın» deyib ötəri baxma

Bəlkə də, sən boyda qeyrət var məndə

Deyə bilmədiyim söz içimdədir

Deyə bilmədiyim söz içimdədir

Özümü yandıran köz içimdədir

Nahaqdan uzağam, düz içimdədir

Hamıya sevgimiz, vəfamız olub

Bizim də yurdumuz, yuvamız olub

Heç kəs «mənəm» deyib şeşələnməsin

Sönən ocaqların yanan vaxtı var

Ömürlük səmada quş da dayanmaz

Onun da göylərdən enən vaxtı var

Qaynaya-qaynaya qazan daşanda

Sərhəddi keçəndə, həddi aşanda

Fələyin yanlna yaxınlaşanda

Təkərin geriyə dönən vaxtı var

Az ötən günləri say, Vətənoğlu

Ömürdən yadigar qoy, Vətənoğlu

Dünya belə qalmaz, ay Vətənoğlu

Yoxsul ocağının yanan vaxtı var

Yağılar köksünü talan eyləyib

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Göyçə, Zəngəzur əldən gedib

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Şuşa yaylağını sis-duman aldı

Xarıbülbülümün gözləri doldu

Topxana meşəsi saçını yoldu

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Belə qan ağlama, gül, Qarabağım

Üzümüz yanında qara deyil ki

Harda daşnaq var qan-qaralıqdı

Çalxalanan bircə bura deyil ki

Şuşam, Qarabağım, başında papaq

Başda əzizlənən namusdur ancaq

Atam Azərbaycan, anam Qarabağ

Bütöv ürəkdir, para deyil ki

Qoynuna qar dolan Qarabağım var

Düşmən at oynadır Araz boyunda

Qəlbim, ay Pünhan, qan ağlayır bu cavan çağımda

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Bilmirəm necəyəm, indi hardayam?

Bilmirəm necəyəm, indi hardayam?

Gecəni, gündüzü intizardayam

Məskənim Qarabağ, Füzuli yaman dardayam

Məskənim Qarabağ yaman dardayam

Gəlin sizə qurban olum, ay Vətənoğlu

Düşmən xülyasını doğrultmaq istər

Elimi, obamı dağıtmaq istər

Düşmən vətən udmaq, dağ udmaq istər

Boş-boşuna, avara deyil ki

Əzizinəm, ayımız var

Ayımız var, ilimiz var

La ilahə illallah deyən dilimiz var

İnanın, ey Azərbaycan xalqı

Bizim bir-birimizdən başqa kimimiz var?

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Söylə, söylə nədir bu dərd-qəm?

Böylə, böylə çəkir bu aləm

Söylə, söylə nədir bu dərd-qəm?

Böylə, böylə çəkir bu aləm

Səni, yaradan

Bizi dünyada

Bu dərdimizə

Bir varmı çarə?

Səni, yaradan

Bizi dünyada

Bu dərdimizə

Bir varmı çarə?

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Ey bizi duyan xudayar

Bir çarə qıl bəlaya

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Eylərəm, eylərəm, eylərəm şikayət

Перевод песни

O Söhne der Menschen, die uns Flüchtlinge nennen

Wir hatten auch ein Zuhause, ein Nest

Wir wurden nicht in Boston geboren

Wir hatten auch einen Vater und eine Mutter

Schau nicht auf meinen Körper, meine Arme

Ich habe ein unflexibles, unzerbrechliches Handgelenk

Es wurde mir vom Schöpfer gegeben

Vielleicht hast du ein Herz von der Größe deines

Die meisten Menschen sind stolz auf ihr Geld

Sie spielen ehrlich, mit Bienen

Halal harte Arbeit, mit Stirnschweiß

Ich habe Halal-Brot

Flüchtling, wer wir sind, was wir sind, was wir sind

Flüchtling, wer wir sind, was wir sind, was wir sind

Schließlich sind wir eine Nation, wir sind Aseris

Wir hatten auch ein Zuhause, ein Nest

Kümmern Sie sich nicht darum, in Ihrer eigenen Sprache zu sprechen

Machen Sie von Anfang an keine großen Fehler

Nenn mich nicht Flüchtling

Vielleicht bin ich eifersüchtig auf dich

Ich habe ein Wort, das ich nicht sagen kann

Ich habe ein Wort, das ich nicht sagen kann

Ich habe ein brennendes Auge in mir

Ich bin alles andere als falsch, es ist direkt in mir

Wir hatten Liebe und Loyalität zu allen

Wir hatten auch ein Zuhause, ein Nest

Niemand soll sagen: „Ich bin“.

Es gibt eine Zeit, in der das Feuer gelöscht wird

Vögel halten sich nicht ein Leben lang am Himmel auf

Er hat auch Zeit, vom Himmel herunterzukommen

Wenn der Topf kocht

Beim Grenzübertritt, wenn das Limit überschritten wird

Wenn Sie sich dem Verb nähern

Es ist Zeit, dass sich das Rad zurückdreht

Zähle die letzten Tage, Vatenoglu

Machen Sie eine Erinnerung an Ihr Leben, Vatenoglu

Die Welt wird nicht so bleiben, Vatenoglu

Es gibt eine Zeit, in der der Herd der Armen brennt

Die Öle plünderten seine Brust

Lass mich ein Opfer für dich sein, Vatenoglu

Goycha und Zangazur gingen verloren

Lass mich ein Opfer für dich sein, Vatenoglu

Das Shusha-Plateau war mit Nebel bedeckt

Meine Augen weiteten sich

Artillerie-Waldhaar

Lass mich ein Opfer für dich sein, Vatenoglu

Weine nicht so, Rose, Karabach

Unsere Gesichter sind nicht schwarz

Wo ein Stein ist, war er blutig und schwarz

Das ist nicht das einzige, was erschüttert wird

Shusham, Karabach, Hut auf dem Kopf

Ehrlichkeit wird am Anfang geschätzt, aber

Mein Vater ist Aserbaidschan, meine Mutter Karabach

Es ist ein ganzes Herz, kein Geld

Ich habe schneebedecktes Karabach

Der Feind spielt ein Pferd entlang des Araz

Mein Herz, ay Punhan, Blut weint in diesem jungen Alter

Lass mich ein Opfer für dich sein, Vatenoglu

Ich weiß nicht, wie ich bin, wo bin ich jetzt?

Ich weiß nicht, wie ich bin, wo bin ich jetzt?

Ich warte Tag und Nacht

Meine Heimat ist Karabach, ich bin in Fizuli

Ich lebe in Karabach

Lass mich ein Opfer für dich sein, Vatenoglu

Der Feind will seine Fantasie rechtfertigen

Er will meine Hand zerstören, Obama

Der Feind will die Heimat, den Berg erobern

Nicht umsonst, nicht umsonst

Meine Liebe, wir haben einen Bären

Wir haben einen Mond, wir haben ein Jahr

Wir haben eine Sprache namens La ilaha illallah

Glaubt, o Leute von Aserbaidschan

Wer sind wir außer einander?

O Gott, der uns hört

Machen Sie ein Heilmittel für Probleme

O Gott, der uns hört

Machen Sie ein Heilmittel für Probleme

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Sag mir, sag mir, was ist diese Trauer?

So zeichnet die Welt

Sag mir, sag mir, was ist diese Trauer?

So zeichnet die Welt

Du, der Schöpfer

Uns in der Welt

Das ist unser Problem

Gibt es Abhilfe?

Du, der Schöpfer

Uns in der Welt

Das ist unser Problem

Gibt es Abhilfe?

O Gott, der uns hört

Machen Sie ein Heilmittel für Probleme

O Gott, der uns hört

Machen Sie ein Heilmittel für Probleme

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Ich mache, ich mache, ich beschwere mich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.