La sorcière - Manau
С переводом

La sorcière - Manau

Альбом
Le village Panique celtique 2
Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
275350

Nachfolgend der Liedtext La sorcière Interpret: Manau mit Übersetzung

Liedtext " La sorcière "

Originaltext mit Übersetzung

La sorcière

Manau

Оригинальный текст

L’oeil vif, le regard dans le coin, l’esprit agressif

Avec une patte en moins, la bête ne semble pas craintive

Le dos dans le vent, elle attend le moment propice

Pour rire de tous ces gens croyants qui espèrent le retour du fils

Très loin du parvis, là-bas, sur de l’herbe bien verte

Assise à quelques lieux d’ici, impatiente que les portes soient ouvertes

Elle a pris ses repères, surplombant le village

Elle que l’on dit sorcière s’est donné l’envie de hurler sa rage

Mais l’assemblée sait que tous les dimanches se répètent

Et qu’en sortant de la messe, des injures viendront d’une trouble fête

D’une très vieille dame, qui a vécu le drame

La perte d’un enfant quand le malheur est tombé sur nos âmes

Que la peste soit, que la peste les maudissent ici

Que personne dans ce village n’ait le droit de vivre avec l’envie

Comme elle les déteste, tous ces gens, ce curé

Elle, tout ce qui lui reste, c’est une jambe et le malheur d'être née

Ainsi va celle qui n’a jamais oublié

Sous des chandelles, les démons du passé

Ainsi soit-elle, la femme qui n’a pas brodé

Loin dans le ciel, son bonheur est gravé

[Manau

Les corbeaux volent au-dessus du très vieux clocher

Et cette soi-disant folle attend toujours pour faire sa logorrhé

Encore plus volontaire que tous ces dimanches passés

Aujourd’hui c’est l’anniversaire maudit où le mal a frappé

Il y a eut la mort, venue avec toute sa violence

Choisissant bien ses corps pour les caresser, un vent de souffrance

Une maladie venue par l’océan

La vieille y perdit son mari, sa fille, son seul unique enfant

Alors la voilà, accusant tous ces bons croyants

Tous ceux qui lui avaient dit que la foi guérissait le mauvais sang

Et que si leur dieu rappelle tous ceux qu’ils aiment

Qu’il suffit d'être heureux pour eux mais la vieille s’est remplie de haine

Les cloches sonnent, la messe est maintenant terminée

Puis un bruit qui résonne, les portes de l'église s’ouvrent

Et puis font passer un grand soleil, qui illumine l’autel

Et la voix de cette femme, de cette sorcière, couvrant l’assemblée telle:

«N'allez pas au diable, allez donc, joyeux, ripailler

Quand vous serez à table, n’oubliez pas les bénédicités

Mangez, buvez, en ce dimanche de fête

Invitez le curé, donnez-lui donc votre plus grosse assiette»

Ainsi rassurés, les gens n’ont pas compris ce calme

La sorcière avait-elle trouvé enfin la paix avec son âme?

Chacun pris son pain pour aller déjeuner

Mais personne ne revint, la mort frappa, bien cachée dans le blé

Перевод песни

Scharfäugig, Seitenäugig, aggressiv

Mit einem Bein weniger wirkt die Bestie nicht ängstlich

Zurück im Wind wartet sie auf den richtigen Moment

Über all die gläubigen Menschen zu lachen, die auf die Rückkehr des Sohnes hoffen

Weit weg vom Hof, dort drüben auf grünem Gras

Ich sitze ein paar Plätze von hier entfernt und kann es kaum erwarten, dass sich die Türen öffnen

Sie orientierte sich und überblickte das Dorf

Sie, die eine Hexe sein soll, hat sich den Drang gegeben, ihre Wut herauszuschreien

Aber die Gemeinde weiß, dass sich jeder Sonntag wiederholt

Und dass die Massenbeleidigungen von einem Spielverderber kommen

Von einer sehr alten Dame, die das Drama erlebt hat

Der Verlust eines Kindes, als Unglück über unsere Seelen kam

Plage sei, Plage verfluche sie hier

Lass niemanden in diesem Dorf das Recht haben, mit Neid zu leben

Wie sie sie hasst, all diese Leute, diesen Priester

Ihr bleibt nur noch ein Bein und das Unglück der Geburt

So geht sie, die nie vergaß

Im Kerzenlicht die Dämonen der Vergangenheit

So sei sie, die Frau, die nicht stickte

Weit im Himmel ist sein Glück eingraviert

[Manu

Die Krähen fliegen über dem sehr alten Glockenturm

Und diese sogenannte Wahnsinnige wartet immer noch darauf, ihren Logorrhoe zu machen

Noch entschlossener als all die vergangenen Sonntage

Heute ist der verfluchte Jahrestag, an dem das Böse zuschlug

Der Tod kam mit all seiner Gewalt

Sie wählte ihre Körper gut aus, um sie zu streicheln, ein Wind des Leidens

Eine Krankheit, die aus dem Ozean kam

Die alte Frau verlor ihren Mann, ihre Tochter, ihr einziges Kind

Hier ist sie also und beschuldigt all diese guten Gläubigen

Alle, die ihm gesagt haben, dass der Glaube böses Blut heilt

Und wenn ihr Gott alles zurückruft, was sie lieben

Sei einfach glücklich für sie, aber die alte Dame wurde von Hass erfüllt

Die Glocken läuten, die Messe ist nun vorbei

Dann ein Geräusch, das widerhallt, die Türen der Kirche öffnen sich

Und dann passiere eine große Sonne, die den Altar erleuchtet

Und die Stimme dieser Frau, dieser Hexe, die die Versammlung bedeckt wie:

„Geh nicht zur Hölle, also geh fröhlich, fest

Wenn Sie am Tisch sitzen, vergessen Sie nicht die Segnungen

Iss, trink, an diesem festlichen Sonntag

Lade den Priester ein, also gib ihm deinen größten Teller."

So beruhigt, verstanden die Menschen diese Ruhe nicht

Hatte die Hexe endlich Frieden mit ihrer Seele gefunden?

Jeder nahm sein Brot mit, um zum Mittagessen zu gehen

Aber niemand kam zurück, vom Tod heimgesucht, gut versteckt im Weizen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.