Sha la la - Mano Solo
С переводом

Sha la la - Mano Solo

  • Альбом: La marche

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 7:17

Nachfolgend der Liedtext Sha la la Interpret: Mano Solo mit Übersetzung

Liedtext " Sha la la "

Originaltext mit Übersetzung

Sha la la

Mano Solo

Оригинальный текст

Quand les rues se vident le soir

Moi j’reste là sur mon bout d’trottoir

Les gens rentrent se réchauffer

Moi j’sais pas vraiment où j’vais aller

Quand les rues se vident le soir

Moi j’reste là sur mon bout d’troitoir

Et, il y a bien cette fille là bas qui rêve de moi

Mais j’me sens pas vraiment bien

Pas envie qu’elle m’touche avec ses mains

Quand les rues se vident le soir

Moi j’reste là sur mon bout d’trottoir

Et pour avoir l’air un peu moins con

Moi j’me fais des p’tites chansons, et ça fait

Shalalala…

Quand les rues se vident le soir

Moi j’reste là sur mon bout d’trottoir

A regarder le bleu qui devient noir

Le bleu qui devient noir

Oui je sais que toi aussi là bas comme moi dans tes yeux brillent le même éclat

A quoi tu penses?

Moi je sais pas

Oh mais moi je pense à toi

Et je me souviens de tout de rien je me souviens surtout surtout de toi

Et ca fait Shalalalla…

(Merci à Morin pour cettes paroles)

Перевод песни

Wenn sich nachts die Straßen leeren

Ich bleibe dort auf meinem Ende des Bürgersteigs

Die Leute kommen herein, um sich aufzuwärmen

Ich weiß nicht wirklich, wohin ich gehen werde

Wenn sich nachts die Straßen leeren

Ich bleibe dort auf meinem Ende des Bürgersteigs

Und da drüben ist dieses Mädchen, das von mir träumt

Aber ich fühle mich nicht wirklich wohl

Ich will nicht, dass sie mich mit ihren Händen berührt

Wenn sich nachts die Straßen leeren

Ich bleibe dort auf meinem Ende des Bürgersteigs

Und um ein bisschen weniger dumm auszusehen

Ich, ich mache mir kleine Lieder, und es geht

Schalala…

Wenn sich nachts die Straßen leeren

Ich bleibe dort auf meinem Ende des Bürgersteigs

Zu sehen, wie das Blau schwarz wird

Das Blau, das schwarz wird

Ja ich kenne dich auch da wie ich in deinen Augen strahle den gleichen Glanz

Über was denkst du nach?

Ich weiß es nicht

Oh, aber ich denke an dich

Und ich erinnere mich an alles aus dem Nichts. Ich erinnere mich hauptsächlich an dich

Und es geht Schalalalla...

(Danke an Morin für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.