Nachfolgend der Liedtext Y'a une route Interpret: Manset mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Manset
Y a une route
Y a une route
Tu la prends.
Qu’est-ce que ça t’coûte?
Y a une route
Y a même un chien qui court
La tête entre les mains
Y a une route
Tu sais, y a pendant des années
Des gens qu’ont vécu l’dos tourné
Sur une route abandonnée
Avec des marronniers sauvages
Qui jettent leurs fruits plein l’paysage
Y a une route comme une blessure
On verrait l’os de ton visage
Y a une route
Y a une route
Avec des champignons qui poussent
Et qui font la neige et la mousse
Y a une route qui coupe la brousse
Y a une route emplie d’oiseaux
Aux yeux malades
Qui regardent vers l'équateur
D’où vient la fumée qui fait peur
D’où vient la fumée qui fait peur
Y a une route
Y a une route
On marche dessus.
Y a pas d’tapis
Y a des fleurs comme des anémones
Qu’attendent la pluie
Y a une route
Tous les dix ans, y a un marin
Qui jette l’ancre au café du coin
Qui parle de voyage et plus loin
Après la route, faut prendre le train
Tu descends dans le p’tit matin
Avec ta valise à la main
Y a tellement d’bruit q’t’as plus d’oreilles
Pendant qu’la fumée mange le ciel
Puis finalement tout est pareil parc’qu'
Y a une route
Tu la longes ou tu la coupes
Tu t’allonges et t’passe dessus
Ou tu t’lèves et on t’tire dessus
Y a une route.
C’est mieux que rien
Sous tes semelles c’est dur et ça tient
Es gibt eine Straße
Es gibt eine Straße
Du nimmst es.
Was kostet es dich?
Es gibt eine Straße
Es läuft sogar ein Hund
Kopf in die Hände
Es gibt eine Straße
Du weißt schon vor Jahren
Menschen, die mit dem Rücken zugekehrt gelebt haben
Auf einer verlassenen Straße
Mit wilden Kastanien
Die ihre Früchte in die Landschaft werfen
Da ist eine Straße wie eine Wunde
Wir würden den Knochen in deinem Gesicht sehen
Es gibt eine Straße
Es gibt eine Straße
Mit wachsenden Pilzen
Und die den Schnee und das Moos machen
Es gibt eine Straße, die durch den Busch führt
Es gibt eine Straße voller Vögel
Mit kranken Augen
Die zum Äquator schauen
Woher kommt der unheimliche Rauch?
Woher kommt der unheimliche Rauch?
Es gibt eine Straße
Es gibt eine Straße
Wir gehen darauf.
Es gibt keinen Teppich
Es gibt Blumen wie Anemonen
Worauf wartet der Regen
Es gibt eine Straße
Alle zehn Jahre gibt es einen Matrosen
Wer ankert im örtlichen Café
Wer spricht von Reisen und darüber hinaus
Nach der Straße muss ich den Zug nehmen
Sie kommen am frühen Morgen herunter
Mit Ihrem Koffer in der Hand
Es gibt so viel Lärm, dass Sie mehr Ohren haben
Während der Rauch den Himmel frisst
Dann ist endlich alles beim Alten, weil
Es gibt eine Straße
Sie verlängern es oder Sie schneiden es
Du legst dich hin und gehst über dich hinweg
Oder du stehst auf und wir erschießen dich
Es gibt eine Straße.
Es ist besser als nichts
Unter deinen Sohlen ist es hart und es hält
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.