Nachfolgend der Liedtext C'est la vie Interpret: Marc Lavoine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marc Lavoine
Tous les matins, c’est la même corrida
Lever la tête, ouvrir les bras
Tous les matins, c’est le même numéro
Trouver l’amour, chercher les mots
Je suis coincé comme un évadé
Faut marcher, ne jamais s’arrêter
Je suis piégé, comme un condamné
A marcher, ne jamais se retourner
C’est la vie, la vie c’est du vent
Qui nous souffle les rêves d’enfant
C’est la nuit qui descend
C’est jamais comme avant
Il ne faut plus faire semblant, attends
C’est la vie, la vie qui le veut
Qui nous blesse, le cœur et les yeux
C’est la nuit qui retombe
Comme la pluie et les bombes
Il ne faut plus faire semblant, attends
Tous les matins c’est le même cinéma
Tendre les mains, croiser les doigts
Tous les matins, c’est la même comédie
Chercher quelqu’un, trouver celle qui
Je suis piégé comme un naufragé
Faut marcher, ne jamais s’arrêter
Je suis coincé, comme un révolté
A marcher, jamais se retourner
Jeden Morgen ist es der gleiche Stierkampf
Kopf hoch, Arme öffnen
Jeden Morgen ist es die gleiche Nummer
Finde Liebe, suche nach Worten
Ich stecke fest wie ein Ausreißer
Ich muss laufen, niemals stehen bleiben
Ich bin gefangen wie ein Sträfling
Um zu gehen, schau niemals zurück
Es ist Leben, Leben ist Wind
Der unsere Kindheitsträume atmet
Es ist die Nacht, die hereinbricht
Es ist nie wie zuvor
Nicht mehr so tun, warten
Es ist das Leben, das Leben will es
Das tut unseren Herzen und Augen weh
Es ist die Nacht, die hereinbricht
Wie Regen und Bomben
Nicht mehr so tun, warten
Jeden Morgen ist es das gleiche Kino
Hände raus, Daumen drücken
Jeden Morgen ist es die gleiche Komödie
Suchen Sie jemanden, finden Sie denjenigen, der
Ich bin gefangen wie ein Schiffbrüchiger
Ich muss laufen, niemals stehen bleiben
Ich stecke fest wie ein Rebell
Um zu gehen, schau niemals zurück
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.