Nachfolgend der Liedtext Nessuno Mai Interpret: Marcella Bella, Gianni Bella mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marcella Bella, Gianni Bella
Nessuno mai, nessuno mai, nessuno, nessuno
telefonarmi tu non puoi perch?
a quest’ora
tocca a lei starti vicino.
Cos?
nessuno mai, nessuno mai, mi tiene la mano
nel buio affiora la paura e mi addormento coi complessi di un bambino.
Sogno e risogno la vita mia, gli errori fatti che rifarei
i nostri patti riguardo a lei, ma se non l’ami perch?
ci stai
lei si serve di te mentre io ne ho bisogno per vivere
lei?
signora io donna libera.
Non c'?
nessuno mai ed io cos?
da sola cammino
Spiccando goffi voli verso amici soli e tempo perso?
il mio destino
Amare senza limiti?
dove sbaglio io
eppure devo amarti amore mio.
Chi ruberebbe mai, nessuno mai, gli occhiali a un poeta
Senza la fantasia non scrive e allora tu cosa ne fai della mia vita?
C’era un ragazzo che amava il fiume, io bianche piume d’airone ho
l’Africa?
vergine ma?
lontana, forse per questo che lui mi am?
la mia storia di donna si ferma al primo capitolo
di prigioniera donna libera.
Chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai,
chi?
nessuno mai, nessuno
Io tra la folla un burattino o con i fili ingarbugliati dal destino
Chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai,
chi?
nessuno mai, nessuno
e sugli opuscoli il sapone l’ho scambiato per un cuore di cartone
Amare senza limiti?
dove sbaglio io
eppure devo amarti amore mio
Niemand jemals, niemand jemals, niemand, niemand
Ruf mich an, warum kannst du nicht?
in diesem Moment
Es liegt an ihr, dir nahe zu sein.
Was?
niemand jemals, niemand jemals, hält meine Hand
im dunkeln kommt angst auf und ich schlafe mit kindlichen komplexen ein.
Ich träume und ich träume von meinem Leben, den Fehlern, die ich gemacht habe, die ich wieder machen würde
unsere Pakte bezüglich ihr, aber wenn du sie nicht liebst, warum?
du bist dort
Sie benutzt dich, während ich es zum Leben brauche
sie?
Dame ich freie Frau.
Nicht C'?
niemand jemals und ich cos?
allein gehe ich
Unbeholfene Flüge zu einsamen Freunden und Zeitverschwendung?
mein Schicksal
Liebe ohne Grenzen?
wo liege ich falsch
doch ich muss dich lieben, meine Liebe.
Wer würde jemals, niemand jemals die Brille eines Dichters stehlen
Ohne Fantasie schreibt er nicht und was machst du mit meinem Leben?
Es gab einen Jungen, der den Fluss liebte, ich habe weiße Reiherfedern
Afrika?
Jungfrau, aber?
weit weg, vielleicht liebt er mich deshalb?
Meine Geschichte als Frau endet im ersten Kapitel
einer freien weiblichen Gefangenen.
WHO?
niemand jemals, wer?
niemand jemals, wer?
niemand jemals, wer?
niemand,
wer?
niemand jemals, niemand
Ich bin eine Marionette in der Menge oder mit Schicksalsfäden
WHO?
niemand jemals, wer?
niemand jemals, wer?
niemand jemals, wer?
niemand,
wer?
niemand jemals, niemand
und auf den Broschüren verwechselte ich die Seife mit einem Pappherz
Liebe ohne Grenzen?
wo liege ich falsch
doch ich muss dich lieben, meine Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.