Nachfolgend der Liedtext Io domani Interpret: Marcella Bella mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marcella Bella
Io domani glielo dico che non l’amo,
gli confesso che al suo posto ci 6 tu.
Ho lottato contro l’attrazione delle tue mani
mi facevo scudo con un sentimento che era spento.
Cosa importa se con lei dovr?
divederti, meglio respirarla piano la felicit?
, aspettandoti.
Io domani avr?
cura dei pensieri tuoi,
sar?
donna oppure solo amica come tu mi vuoi.
Guardami negli occhi caro amore mio, dimmi se qualcuno vuol dividerci.
Tu non sai di cosa non sarei capace io.
Io domani glielo dico che non l’amo pi?.
Come neve sciolta ho la sensazione di restare sola.
Forse un p?
per volta ci diremo appena una parola.
Guardami negli occhi caro amore mio dimmi se qualcuno vuol dividerci.
Tu non sai di cosa sarei non capace io.
Io domani sembra assurdo ma ricomincerei cosa importa se dal primo istante
avevi scelto lei.
Io domani ma che dico
se il domani?
qui,
la mia storia vuole stata troppo bella per finire cosi.
Coro:
Guardami negli ochhi caro amore mio dimmi se qualcuno vuol diverderci.
Tu non sai di cosa sarei non capace io!
(Grazie a Ferruccio per le correzioni)
Morgen werde ich ihm sagen, dass ich ihn nicht liebe,
Ich gestehe, dass du an seiner Stelle bist.
Ich habe gegen die Anziehungskraft deiner Hände gekämpft
Ich schirmte mich mit einem dumpfen Gefühl ab.
Was macht es aus, wenn ich mit ihr gehen muss?
Dich zu teilen, besser das Glück langsam zu atmen?
, warten auf Sie.
Ich werde morgen haben?
kümmere dich um deine gedanken,
sar?
Frau oder einfach nur Freund, wie Sie mich wollen.
Schau mir in die Augen, meine Liebe, sag mir, ob uns jemand trennen will.
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig wäre.
Morgen werde ich ihm sagen, dass ich ihn nicht mehr liebe.
Wie geschmolzener Schnee habe ich das Gefühl, allein zu sein.
Vielleicht Ap?
zu einer Zeit werden wir nur ein Wort sagen.
Schau mir in die Augen, meine Liebe, sag mir, wenn uns jemand trennen will.
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig bin.
Morgen scheint es absurd, aber ich würde wieder anfangen, was auch immer, vom ersten Moment an
du hast sie gewählt.
Ich morgen, aber was sage ich
wenn morgen?
hier,
Meine Geschichte will, dass sie zu gut ist, um so zu enden.
Chor:
Schau mir in die Augen, meine Liebe, sag mir, wenn jemand eine gute Zeit haben will.
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig bin!
(Danke an Ferruccio für die Korrekturen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.