Nachfolgend der Liedtext 18 Jaar Interpret: Marco Borsato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marco Borsato
18 jaar, ik zag je lopen
Golvend haar, diepblauwe ogen
Jij keek om, niet te geloven
Één moment, ik was gebroken
18 jaar, één zomeravond
Hou me vast totdat de zon komt
Ik moet weg, geef me nog één zoen
Ga je mee?
Laten we dom doen
En wie had het gedacht?
Wij met z’n tweeën zo veel jaar
Nog altijd gelukkig met elkaar
Ja, jij maakte al mijn dromen waar
En als je naar me lacht
Voel ik nog steeds na al die tijd
Wat ik met je doe en jij met mij
Ik wil je nooit, nee nooit meer kwijt
Wie had dat ooit gedacht?
18 jaar, we houden het open
Zo verliefd, maar het vuur kan nog doven
Dag tot dag, nooit iets beloofd
En niets verwacht, hoe gek kan het lopen?
Wie had het gedacht?
Wij met z’n tweeën zo veel jaar
Nog altijd gelukkig met elkaar
Ja, jij maakte al mijn dromen waar
En als je naar me lacht
Voel ik nog steeds na al die tijd
Wat ik met je doe en jij met mij
Ik wil je nooit, nee nooit meer kwijt
Wie had dat ooit gedacht?
Er is ons zo vaak gezegd
«Dit is niet echt
Nee, jullie zijn veel te jong»
Maar wij hielden altijd vol
En nu, nu zijn wij hier
Dus geef me je hand
Kijk me diep in m’n ogen aan
Want zoals wij hier samen staan
Beloof ik voor altijd door te gaan
Wie had dat ooit gedacht?
Dat we nog steeds na zoveel jaar
De liefde verklaren aan elkaar
Jij maakt nog steeds m’n dromen waar
En als je naar me lacht
Voel ik nog steeds na al die tijd
Dat ik bij je hoor en jij bij mij
Nee, ik wil je nooit, nee nooit meer kwijt
Wie had dat ooit verwacht?
Hey, yeah, yeah
18 Jahre, ich habe dich laufen sehen
Gewelltes Haar, tiefblaue Augen
Du hast zurückgeschaut, glaub es nicht
In einem Moment war ich gebrochen
18 Jahre, ein Sommerabend
Halt mich, bis die Sonne kommt
Ich muss gehen, gib mir noch einen Kuss
Kommst du?
lass uns dumm machen
Und wer hätte das gedacht?
Wir beide so viele Jahre
Immer noch glücklich zusammen
Ja, du hast alle meine Träume wahr werden lassen
Und wenn du mich anlächelst
Ich fühle mich damals immer noch na
Was ich mit dir mache und du mit mir
Ich will dich nie wieder verlieren
Wer hätte das gedacht?
18 Jahre, wir halten es offen
So verliebt, aber das Feuer kann immer noch ausgehen
Tag für Tag, nie etwas versprochen
Und erwarte nichts, wie verrückt kann es sein?
Wer hätte das gedacht?
Wir beide so viele Jahre
Immer noch glücklich zusammen
Ja, du hast alle meine Träume wahr werden lassen
Und wenn du mich anlächelst
Ich fühle mich damals immer noch na
Was ich mit dir mache und du mit mir
Ich will dich nie wieder verlieren
Wer hätte das gedacht?
Es wird oft gesagt
"Das ist nicht real
Nein, du bist viel zu jung»
Aber wir haben immer durchgehalten
Und jetzt, jetzt sind wir hier
Also gib mir deine Hand
Schau mir tief in meine Augen
Denn wie stehen wir hier zusammen
Ich verspreche, für immer fortzufahren
Wer hätte das gedacht?
Das wir nach so vielen Jahren immer noch
Liebeserklärungen aneinander
Du machst immer noch meine Träume wahr
Und wenn du mich anlächelst
Ich fühle mich damals immer noch na
Dass ich zu dir gehöre und du zu mir gehörst
Nein, ich will dich nie wieder verlieren, nie wieder
Wer hätte das jemals erwartet?
Hey, ja, ja
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.