Como los trileros - Marea
С переводом

Como los trileros - Marea

  • Альбом: Coces al Aire 1997-2007

  • Год: 2007
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Como los trileros Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Como los trileros "

Originaltext mit Übersetzung

Como los trileros

Marea

Оригинальный текст

Debajo de mi mesa sudan los manteles

Si me echan las cortinas rompo los rieles

Y sube un martinete por las escaleras

Más fino que el coral para que tú me quieras

Y mientras tanto se va anegando el día

Resuena el fuelle con la mirá perdía

Y pongo el cazo para achicar porquería

Si voy cuesta arriba, tú me agarras

Y otra vez le meto mano al suelo

Con saliva en los dedos, como los trileros

Y me llevas a coger chatarra

De ésa que hay tirada por tus sueños

Con un ojo en la espalda, como los trileros

Si el cielo me ata corto, ladran los cuquéeles

Culeo, me encabrito, rompo los reteles

Y tápiame la playa y cemento a la arena

Si mi buenaventura nunca fue tan buena

Y los sudores afilando alicates

Pal calorcillo, que no hay quien lo desate

Y apaño miga sin que la vida me mate

Si voy cuesta arriba, tú me agarras

Y otra vez le meto mano al suelo

Con saliva en los dedos, como los trileros

Y me llevas a coger chatarra

De ésa que hay tirada por tus sueños

Con un ojo en la espalda, como los trileros

Y esconde la sorna, el manró y los jurdeles

Si vienen los payos, los picos, las leyes

Cucharas que nos guardan en la extraíble

Respeta a tus batos y nunca les bailes

El agua a otras manos

Ni bebas los mares por nadie

Que la sangre te quiera beber

Por nosotros no muere un debel

Que no han de corrernos randando sus peras

Y su puta madre que aguante las velas

Que mueran costaleros que quieran coger

Nuestros pies de madrea

Que abrazan las brasas sin nadie que vea

Que el día está herido y la noche cojea

Y jalea, que les duele vernos recoger

La alegría en puñados de a diez

Y con ella saciar el puchero

Que el ruido de tripas es un sonajero

Y en cueros, se adormece como un churumbel

El amor verdadero

Que no le hace falta deshojar claveles

Ni billetes gordos, ni lucir laureles

¡qué vuelen!, que nos dejen en paz recoger

La alegría en puñados de a diez

---Que no queremos ser tanto

Queremos vivir en nuestra tierra

Agrietada de manantiales cristalino

Andar un poco más lejos que las fronteras

Por la sublime añoranza del regreso

Que no queremos ser tanto

Queremos ser un poco de sol y un poco de noche

Queremos ser viento y calma

Tormenta, lluvia y olor de tierra mojada.---(Manolillo Chinato)

Перевод песни

Unter meinem Tisch schwitzen die Tischdecken

Wenn sie mir die Vorhänge zuwerfen, zerbreche ich die Schienen

Und führe eine Ramme die Treppe hinauf

feiner als Korallen, damit du mich liebst

Und währenddessen ertrinkt der Tag

Der Balg schwingt mit dem verlorenen Blick

Und ich habe den Eimer, um Mist zu reduzieren

Wenn ich bergauf gehe, fängst du mich auf

Und wieder legte ich meine Hand auf den Boden

Mit Speichel an den Fingern, wie die Granaten

Und du bringst mich dazu, Müll zu holen

Von dem, das von deinen Träumen geworfen wird

Mit einem Auge im Rücken, wie die Granaten

Wenn mich der Himmel kurz bindet, bellen die Cuquéels

Ich ficke herum, ich werde wütend, ich breche die Zäune

Und den Strand zudecken und den Sand zementieren

Wenn mein Glück nie so gut war

Und die Schweißschärferzange

Freundliche Wärme, dass es niemanden gibt, der sie löst

Und ich schaffe Krümel, ohne dass mich das Leben umbringt

Wenn ich bergauf gehe, fängst du mich auf

Und wieder legte ich meine Hand auf den Boden

Mit Speichel an den Fingern, wie die Granaten

Und du bringst mich dazu, Müll zu holen

Von dem, das von deinen Träumen geworfen wird

Mit einem Auge im Rücken, wie die Granaten

Und es verbirgt den Sarkasmus, den Manró und die Jurdeles

Wenn die Payos kommen, die Gipfel, die Gesetze

Löffel, die uns im Herausnehmbaren halten

Respektiere deine Batos und tanze niemals zu ihnen

Das Wasser in andere Hände

Trink die Meere für niemanden

Dass das Blut dich trinken will

Für uns stirbt ein Schwacher nicht

Dass sie nicht vor uns davonlaufen und ihre Birnen schimpfen

Und seine verdammte Mutter hält die Kerzen

Lass Costaleros sterben, die fangen wollen

Unsere Mutterfüße

Die die Glut umarmen, ohne dass es jemand sieht

Dass der Tag verwundet ist und die Nacht hinkt

Und Wackelpudding, es tut weh, uns abholen zu sehen

Die Freude in Handvoll von zehn

Und damit den Topf ablöschen

Das Grollen ist eine Rassel

Und in Leder schläft er ein wie ein Churumbel

Die wahre Liebe

Dass Sie Nelken nicht schälen müssen

Weder fette Schnäbel, noch Lorbeeren zeigend

Lasst sie fliegen!, lasst uns in Ruhe sammeln

Die Freude in Handvoll von zehn

---Dass wir nicht so sehr sein wollen

Wir wollen in unserem Land leben

Von kristallinen Quellen geknackt

Gehen Sie ein wenig weiter als die Grenzen

Für die erhabene Sehnsucht nach der Wiederkehr

Dass wir nicht so sehr sein wollen

Wir wollen ein bisschen Sonne und ein bisschen Nacht sein

Wir wollen Wind und Ruhe sein

Sturm, Regen und der Geruch von nasser Erde.---(Manolillo Chinato)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.