Vragi sozhgli rodnuyu hatu - Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер
С переводом

Vragi sozhgli rodnuyu hatu - Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер

Год
1974
Язык
`Russisch`
Длительность
215890

Nachfolgend der Liedtext Vragi sozhgli rodnuyu hatu Interpret: Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер mit Übersetzung

Liedtext " Vragi sozhgli rodnuyu hatu "

Originaltext mit Übersetzung

Vragi sozhgli rodnuyu hatu

Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер

Оригинальный текст

Враги сожгли родную хату

Враги сожгли родную хату,

Сгубили всю его семью.

Куда ж теперь идти солдату,

Кому нести печаль свою?

Пошёл солдат в глубоком горе

На перекрёсток двух дорог,

Нашёл солдат в широком поле

Травой заросший бугорок.

Стоит солдат — и словно комья

Застряли в горле у него.

Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,

Героя-мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,

Накрой в избе широкий стол, —

Свой день, свой праздник возвращенья

К тебе я праздновать пришел…»

Никто солдату не ответил,

Никто его не повстречал,

И только тёплый летний ветер

Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,

Раскрыл мешок походный свой,

Бутылку горькую поставил

На серый камень гробовой.

«Не осуждай меня, Прасковья,

Что я пришёл к тебе такой:

Хотел я выпить за здоровье,

А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,

Но не сойтись вовеки нам…»

И пил солдат из медной кружки

Вино с печалью пополам.

Он пил — солдат, слуга народа,

И с болью в сердце говорил:

«Я шёл к тебе четыре года,

Я три державы покорил…»

Хмелел солдат, слеза катилась,

Слеза несбывшихся надежд,

И на груди его светилась

Медаль за город Будапешт.

Перевод песни

Feinde haben ihr Haus niedergebrannt

Feinde haben ihre eigene Hütte niedergebrannt,

Sie töteten seine gesamte Familie.

Wo soll der Soldat jetzt hin,

Wem ihre Trauer zu tragen?

Ein Soldat ging in tiefer Trauer

An der Kreuzung zweier Straßen,

Fand einen Soldaten in einem weiten Feld

Gras bewachsener Hügel.

Da ist ein Soldat - und wie Schollen

Ist ihm im Hals stecken geblieben.

Der Soldat sagte: "Treffen Sie sich, Praskovya,

Helden-Ehemann.

Bereiten Sie eine Mahlzeit für den Gast vor

Decken Sie einen breiten Tisch in der Hütte, -

Ihr Tag, Ihr Feiertag der Rückkehr

Ich bin zu dir gekommen, um zu feiern ... "

Niemand antwortete dem Soldaten

Niemand ist ihm begegnet

Und nur ein warmer Sommerwind

Ich schüttelte das Grabgras.

Der Soldat seufzte, rückte den Gürtel zurecht,

Er öffnete seine Reisetasche,

Ich habe eine bittere Flasche

Auf dem grauen Grabstein.

„Verurteile mich nicht, Praskowja,

Dass ich so zu dir gekommen bin:

Ich wollte auf die Gesundheit trinken

Und ich muss für den Frieden trinken.

Freunde werden sich wiedersehen, Freundinnen,

Aber wir werden nicht für immer zusammenlaufen ... "

Und der Soldat trank aus einem Kupferkrug

Wein mit Traurigkeit in zwei Hälften.

Er trank - ein Soldat, ein Diener des Volkes,

Und mit Schmerz im Herzen sagte er:

„Ich war vier Jahre bei dir,

Ich habe drei Mächte erobert ... "

Der Soldat war beschwipst, eine Träne rollte herunter,

Tränen unerfüllter Hoffnungen

Und auf seiner Brust leuchtete

Medaille für die Stadt Budapest.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.