Nachfolgend der Liedtext Alle Prese Con Una Verde Milonga Interpret: Marlene Kuntz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marlene Kuntz
Alle prese con una verde milonga
Il musicista si diverte e si estenua…
E mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me
Per la mia sensibilità, per le mie scarpe lucidate
Per il mio tempo, per il mio gusto
Per tutta la mia stanchezza e la mia guittezza…
Mi avrai verde milonga inquieta
Che mi strappi un sorriso di tregua ad ogni accordo, mentre
Mentre fai dannare le mie dita…
Io sono qui
Sono venuto a suonare
Sono venuto ad amare
E di nascosto a danzare…
E ammesso che la milonga
Fosse una canzone, ebbene io
Io l’ho svegliata e l’ho guidata a un ritmo più lento…
Così la milonga rivelava di sé
Molto più, molto più di quanto apparisse
La sua origine d’Africa
La sua eleganza di zebra
Il suo essere di frontiera, una verde frontiera…
Una verde frontiera tra il suonare e l’amare
Verde spettacolo in corsa da inseguire
Da inseguire sempre, da inseguire ancora
Fino ai laghi bianchi
Del silenzio…
Finché Athaualpa
O qualche altro Dio non ti dica:
«Descansate niño, che continuo io…»
Ah, io sono qui
Sono venuto a suonare
Sono venuto a danzare
E di nascosto ad amare…
Kämpfe mit einer grünen Milonga
Der Musiker hat Spaß und wird erschöpft ...
Und du wirst mich haben, grüne Milonga, die du für mich geschrieben hast
Für meine Sensibilität, für meine polierten Schuhe
Für meine Zeit, für meinen Geschmack
Bei all meiner Müdigkeit und meiner Abgeschlagenheit ...
Du wirst mir eine grüne, unruhige Milonga haben
Das bringt mir bei jedem Deal ein Lächeln des Waffenstillstands ein
Während du meine Finger verdammst ...
Ich bin hier
Ich kam zum Spielen
Ich bin zur Liebe gekommen
Und heimlich zu tanzen ...
Und unter der Annahme der Milonga
Wenn es ein Lied wäre, dann ich
Ich weckte sie auf und fuhr sie langsamer ...
So offenbarte sich die Milonga
Viel mehr, viel mehr als es den Anschein hatte
Seine Herkunft aus Afrika
Ihre Zebra-Eleganz
Es ist eine Grenze, eine grüne Grenze ...
Eine grüne Grenze zwischen Spielen und Lieben
Grünes Spektakel im Rennen, um gejagt zu werden
Immer gejagt werden, immer wieder gejagt werden
Bis zu den weißen Seen
Von Stille ...
So lange Athaualpa
Oder ein anderer Gott sagt dir nicht:
"Descansate niño, das ich fortsetze ..."
Ah, hier bin ich
Ich kam zum Spielen
Ich bin gekommen, um zu tanzen
Und heimlich zu lieben ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.