Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение
С переводом

Моя последняя любовь - Машина времени, Воскресение

  • Альбом: 50 на двоих

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:57

Nachfolgend der Liedtext Моя последняя любовь Interpret: Машина времени, Воскресение mit Übersetzung

Liedtext " Моя последняя любовь "

Originaltext mit Übersetzung

Моя последняя любовь

Машина времени, Воскресение

Оригинальный текст

Я стоял от неё четырех шагах,

Я и не думал понравиться ей,

У меня память в занозах,

Душа моя синяках.

Я летел в пейзаж,

А угодил в натюрморт,

Ищу слова, а получаются числа,

И я хотел бы иначе,

Но она отвечала:

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

…Моя последняя любовь по прозвищу смерть

Сначала было страшно и смешно,

Потом наоборот,

А теперь станет надоедать.

Скажите, в этой канители,

кроме скуки и стыда

Нет ли чего-нибудь еще?

Я не желаю искать в молочной реке

Остров из киселя,

Мне надо то, чего нет,

Но она отвечала

«Пользуйся тем, что имеешь!

Молчи, танцуй под собственный пульс,

Не разглядывай небо в упор.

На самом дне рождается голос,

Но в это время вступает хор,

А когда ты поймешь, зачем качается маятник,

И чем кончается свет, —

Дождись, пока объявят твой выход,

И делай что хочешь, но помни обо мне."

Моя последняя любовь по прозвищу Смерть.

Перевод песни

Ich stand vier Schritte von ihr entfernt,

Ich dachte nicht, dass sie mich mögen würde,

Ich habe eine Erinnerung in Splittern,

Meine Seele ist verletzt.

Ich flog in die Landschaft

Und fiel in ein Stillleben,

Ich suche nach Worten, aber ich bekomme Zahlen,

Und ich möchte anders

Aber sie antwortete:

„Nutzen Sie, was Sie haben!

Halt die Klappe, tanze nach deinem eigenen Puls

Starre nicht in den Himmel.

Ganz unten wird eine Stimme geboren,

Aber zu dieser Zeit tritt der Chor ein,

Und wenn du verstehst, warum das Pendel schwingt,

Und wie die Welt endet -

Warten Sie, bis Ihre Freilassung bekannt gegeben wird

Und mach was du willst, aber denk an mich."

... Meine letzte Liebe, mit dem Spitznamen Tod

Am Anfang war es gruselig und lustig,

Dann umgekehrt

Und jetzt wird es langweilig.

Sag mir in diesem Gelaber,

außer Langeweile und Scham

Gibt es noch etwas?

Ich will nicht im milchigen Fluss suchen

Insel Kissel,

Ich brauche etwas, das nicht da ist

Aber sie antwortete

„Nutzen Sie, was Sie haben!

Halt die Klappe, tanze nach deinem eigenen Puls

Starre nicht in den Himmel.

Ganz unten wird eine Stimme geboren,

Aber zu dieser Zeit tritt der Chor ein,

Und wenn du verstehst, warum das Pendel schwingt,

Und wie die Welt endet -

Warten Sie, bis Ihre Freilassung bekannt gegeben wird

Und mach was du willst, aber denk an mich."

Meine letzte Liebe mit dem Spitznamen Tod.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.