Nachfolgend der Liedtext Случилось что-то Interpret: Воскресение mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Воскресение
Случилось что-то в городе моем
Бульвары встрепенулись, словно крылья,
А просто скука, смытая дождем
Была, как оказалось, просто пылью.
И понял я, что также я не волен в случайных поворотах бытия
Что я не одинок, что я не болен, растерянность уйдет, останусь я.
Что я останусь, но еще успею уйти, не оглянувшись, в пустоту
И с кем расстанусь, тем пока не смею сказать, что мне уже невмоготу
А мир пожалуй стоит изменить, пусть станем мы добрей и старомодней.
Доверчивей, наивнее любить, и искренней, а стало быть свободней.
Но ведь случилось что-то в мире под дождем, пустыни раскаленные остыли.
Смеются люди в городе моем, дождем освобожденные от пыли.
In meiner Stadt ist etwas passiert
Die Boulevards flatterten wie Flügel
Und nur Langeweile, weggespült vom Regen
War, wie sich herausstellte, nur Staub.
Und mir wurde klar, dass ich auch in den zufälligen Wendungen des Seins nicht frei bin
Dass ich nicht allein bin, dass ich nicht krank bin, die Verwirrung wird verschwinden, ich werde bleiben.
Dass ich bleiben werde, aber noch Zeit habe zu gehen, ohne ins Leere zurückzublicken
Und von wem ich mich trenne, bisher wage ich nicht zu sagen, dass ich schon unerträglich bin
Und die Welt sollte wohl verändert werden, lasst uns freundlicher und altmodischer werden.
Vertrauensvoller, naiver zu lieben und aufrichtiger, aber es wurde freier.
Aber im Regen passierte etwas auf der Welt, heiße Wüsten kühlten ab.
Die Menschen in meiner Stadt lachen, vom Regen befreit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.