
Nachfolgend der Liedtext Ti penso Interpret: Massimo Ranieri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Massimo Ranieri
Ti penso come se ci fosse dentro
Il mio silenzio la tua voce calda
Io ti penso come se dal vento
Mi cadessi addosso senza far rumore
E come se nel vento
Dopo aver smaltito un po' di tenerezza
Noi due cominciassimo a volare
Lo ti penso quando viene sera
Perché la penombra mi fa immaginare
Mi distendo guardo verso il cielo
Per cercare il tetto delle tue spalle bianche
Come se quel cielo mi potesse dare
Il motivo giusto per non stare male
Come se star male dipendesse dalla volontà
E ti penso, ti penso
Anche se non ha più senso ritornare insieme a te
Ma io ti penso, lo stesso
Fosse solo per quegli occhi che hai lasciato in fondo a me
Lo ti penso perché non pretendo
Come fanno in tanti di dimenticare
E ti penso perché nella gola
Mi è rimasto il gusto delle tue risate
Come se ingoiando questo tuo sorriso
Io riuscissi ancora a farmi contagiare
Ma mi trovo a ridere da solo, adesso che ti penso
Ti penso anche se non ha più senso
Ritornare insieme a te ma io ti penso
Lo stesso fosse solo per quegli occhi
Che hai lasciato in fondo a me
Magari rubo dei momenti alla mia vita
Magari non è neanche giusto sia cosi
Solo il tuo viso fa la guardia al tempo che ho perduto
Ma in fondo come avrei vissuto senza te
Ma io ti penso, lo stesso tosse solo per quegli occhi
Che hai lasciato in fondo a me…
(Grazie a gioni per questo testo)
Ich denke an dich, als ob es darin wäre
Meine Stille deine warme Stimme
Ich denke an dich wie aus dem Wind
Du bist auf mich gefallen, ohne ein Geräusch zu machen
Es ist wie im Wind
Nachdem ich etwas Zärtlichkeit abgelegt habe
Wir beide fingen an zu fliegen
Ich denke an dich, wenn es Abend wird
Denn die Dämmerung lässt mich phantasieren
Ich strecke mich aus und schaue zum Himmel
Um das Dach deiner weißen Schultern zu suchen
Als ob dieser Himmel mir geben könnte
Der richtige Grund, sich nicht schlecht zu fühlen
Als hing Kranksein vom Willen ab
Und ich denke an dich, ich denke an dich
Auch wenn es keinen Sinn mehr macht, wieder mit dir zusammenzukommen
Aber ich denke trotzdem an dich
Wenn nur für diese Augen, die du in meinem Rücken gelassen hast
Ich denke schon, weil ich nicht so tue
Wie viele tun, um zu vergessen
Und ich denke an dich, weil in der Kehle
Ich habe immer noch den Geschmack deines Lachens
Als würde ich dieses Lächeln von dir schlucken
Ich habe es trotzdem geschafft, mich anzustecken
Aber jetzt lache ich allein, wenn ich an dich denke
Ich denke an dich, auch wenn es keinen Sinn mehr macht
Mit dir zurückzukommen, aber ich denke an dich
Dasselbe galt nur für diese Augen
Dass du mich zurückgelassen hast
Vielleicht stehle ich Momente aus meinem Leben
Vielleicht ist das nicht einmal fair
Nur dein Gesicht schützt die Zeit, die ich verloren habe
Aber im Grunde wie ich ohne dich gelebt hätte
Aber ich denke an dich, das gleiche Husten nur für diese Augen
Dass du mich zurückgelassen hast ...
(Danke an gioni für diesen Text)
Massimo Ranieri • 2013
Massimo Ranieri • 2013
Massimo Ranieri • 2008
Massimo Ranieri • 2013
Massimo Ranieri • 2008
Massimo Ranieri • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.