
Nachfolgend der Liedtext Désert Interpret: Maxence mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maxence
Sourire est ardent
Ça tire, semblerait-il fier de retrouver ses terres
Désarmé
Qu’on m’efface les maux d’hier, l'écrit du cœur, les cris des carnets
Toutes les peines à voir, à vivre
Peine à raconter
Que je n’revienne pas
(Désert, désert, emporte avec toi)
(Désert, désert, tant pis si j’ai froid)
Désert, désert, emporte avec toi
Le poids d’hier, le son de ma voix
Désert, désert, tant pis si j’ai froid
Même en hiver, désert, ne reviens pas
Désert, désert, garde auprès de toi
Les heures, les heures de doutes et d’effroi
Désert, désert, pourquoi tu m’aimes à ce point là
Vas prendre l’air, désert ne reviens pas
Désert, désert, pourquoi tu t’enfonces à chaque fois
Moi qui rêve de plages, d'îles et d’elle, t’es trop sournois
Désert désert et si tu n’me connaissais pas
Je n’suis qu’un prince en colère, je me fous d'être ton roi
Pour d’autres ce serait le bout du monde
Mais je te respire au creux de moi
J’ai beau soulever des vents de fronde
Rien ne m’inspire autant que toi
Désert
Désert, désert, emporte avec toi
Le poids d’hier, le son de ma voix
Désert, désert, tant pis si j’ai froid
Même en hiver, désert, ne reviens pas
Désert, désert, garde auprès de toi
Les heures, les heures de doutes et d’effroi
Désert, désert, pourquoi tu m’aimes à ce point là
Vas prendre l’air, désert ne reviens pas
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin
Allez, allez ce s’ra bientôt la fin, bientôt la fin, bientôt la fin
Lächeln ist feurig
Es zieht, er scheint stolz zu sein, sein Land zu finden
Entwaffnet
Lass mich den Schmerz von gestern auslöschen, das Schreiben des Herzens, die Schreie der Notizbücher
All die Schmerzen zu sehen, zu leben
Schwer zu sagen
Dass ich nicht zurückkomme
(Wüste, Wüste, nimm es mit)
(Wüste, Wüste, schade, wenn mir kalt ist)
Wüste, Wüste, nimm mit
Das Gewicht von gestern, der Klang meiner Stimme
Wüste, Wüste, schade, wenn mir kalt ist
Selbst im Winter, Wüste, komm nicht zurück
Wüste, Wüste, bleib nah
Stunden, Stunden des Zweifels und der Angst
Wüste, Wüste, warum liebst du mich so
Geh etwas Luft schnappen, Wüste komm nicht zurück
Wüste, Wüste, warum versinkst du jedes Mal
Ich, der von Stränden, Inseln und ihr träumt, du bist zu hinterhältig
Wüste Wüste und wenn du mich nicht kennst
Ich bin nur ein wütender Prinz, es ist mir egal, ob ich dein König bin
Für andere wäre es das Ende der Welt
Aber ich atme dich tief in mir ein
Ich kann Schleuderwinde auslösen
Nichts inspiriert mich so sehr wie Sie
Wüste
Wüste, Wüste, nimm mit
Das Gewicht von gestern, der Klang meiner Stimme
Wüste, Wüste, schade, wenn mir kalt ist
Selbst im Winter, Wüste, komm nicht zurück
Wüste, Wüste, bleib nah
Stunden, Stunden des Zweifels und der Angst
Wüste, Wüste, warum liebst du mich so
Geh etwas Luft schnappen, Wüste komm nicht zurück
Komm schon, komm schon, bald ist Schluss, bald Schluss, bald Schluss
Komm schon, komm schon, bald ist Schluss, bald Schluss, bald Schluss
Komm schon, komm schon, bald ist Schluss, bald Schluss, bald Schluss
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.