
Nachfolgend der Liedtext Le pré des corbeaux Interpret: Maxence mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maxence
Je sais que depuis chez toi, on ne dit rien, car c’est la fin
J’ai beau te pointer du doigt, tu n’en fais rien, mais je conçois
J’ai tort mais je m’en veux, à petit feu, et c’est comme ça
On maquille nos adieux car on les veut plus beaux
On renie nos aveux, tout est vrai pour de faux
On invente une vie dans l’après, aussitôt
Et on court à tout va dans le pré des corbeaux
Qui s’envolent
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tu t’envoles
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis je t’aime
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tant pis si je t’aime encore
Je sais que tous mes passages, tu les connais, c’est tes voyages
Réponds à mes messages, de là où t’es, même si ça capte pas
Je te sens dans le vent, dans le flou des brouillards
Ton absence se fond dans le froid de ce soir
Et tu manques à mes sens qui ne croient sans le voir
Et tu voles à tout va sur un fond de guitare
Tu t’envoles
Tant pis si je t’aime encore
Tant pis si je t’aime
Tu t’envoles
Ich weiß von deinem Haus, wir sagen nichts, weil es das Ende ist
Ich kann mit dem Finger auf dich zeigen, es ist dir egal, aber ich verstehe
Ich liege falsch, aber ich mache mir nach und nach Vorwürfe, und so ist es
Wir erfinden unsere Abschiede, weil wir sie schöner haben wollen
Wir leugnen unsere Geständnisse, alles ist wahr für falsch
Wir erfinden sofort ein Leben im Nachgang
Und wir toben auf der Krähenwiese
Die wegfliegen
Schade, wenn ich dich noch liebe
Schade, wenn ich dich liebe
Du fliegst weg
Schade, wenn ich dich noch liebe
Schade, dass ich dich liebe
Schade, wenn ich dich noch liebe
Schade, wenn ich dich noch liebe
Schade, wenn ich dich liebe
Schade, wenn ich dich noch liebe
Ich kenne alle meine Passagen, du kennst sie, es sind deine Reisen
Beantworte meine Nachrichten, von wo aus du bist, auch wenn es nicht abgeht
Ich fühle dich im Wind, im Dunst des Nebels
Deine Abwesenheit verschmilzt mit der Kälte von heute Nacht
Und meine Sinne vermissen dich, die nicht glauben, ohne es zu sehen
Und du fliegst über einen Gitarrenhintergrund
Du fliegst weg
Schade, wenn ich dich noch liebe
Schade, wenn ich dich liebe
Du fliegst weg
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2019
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Maxence • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.