Nachfolgend der Liedtext Autre dialogue Interpret: Maxime Le Forestier mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maxime Le Forestier
LUI
J’ai marché dans le forêt
Et je viens de la ville
Loge-moi et je ferai
Tout pour t'être utile
ELLE
Si tu veux du bien pour moi
Continue donc ton voyage
Au petit jour, tu verras
Le prochain village
LUI
La nuit va bientôt tomber
La lune vient de naître
Qui va fermer les volets
De ces deux fenêtres?
ELLE
Ne t’inquiète pas pour ça
Notre nuit est assez sombre
Je n’ai pas besoin de toi
Pour donner de l’ombre
LUI
Que je parte tout à l’heure
Reviendrais-je assez vite
S’il arrive des voleurs
Pour les mettre en fuite?
ELLE
Près de toi, ne sens-tu pas
La foret qui te regarde?
Je n’ai pas besoin de toi
Pour monter la garde
LUI
Tu ne peux pas passer ton temps
A vivre en solitaire
Viens, nous ferons un enfant
Et je serai père
ELLE
Il y a un an déjà
J’attendais que tu répondes
Je me suis passé de toi
Pour le mettre au monde
IHM
Ich bin im Wald spazieren gegangen
Und ich komme aus der Stadt
Haus mir und ich werde
Alles, um Ihnen nützlich zu sein
SIE
Wenn du es gut mit mir meinst
Setzen Sie also Ihre Reise fort
Bei Tagesanbruch wirst du sehen
Das nächste Dorf
IHM
Die Nacht wird bald hereinbrechen
Der Mond wurde gerade geboren
Wer schließt die Fensterläden?
Von diesen beiden Fenstern?
SIE
Mach dir keine Sorgen darüber
Unsere Nacht ist dunkel genug
ich brauche dich nicht
Schatten spenden
IHM
Dass ich gerade gehe
Werde ich bald genug zurück sein
Wenn Diebe kommen
Um sie in die Flucht zu schlagen?
SIE
In deiner Nähe, fühlst du dich nicht?
Der Wald beobachtet dich?
ich brauche dich nicht
Wache stehen
IHM
Du kannst deine Zeit nicht verbringen
Allein leben
Komm, wir machen ein Kind
Und ich werde Vater
SIE
Es ist schon ein Jahr her
Ich habe auf deine Antwort gewartet
Ich habe ohne dich getan
Um es in die Welt zu tragen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.