Nachfolgend der Liedtext Février de cette année là Interpret: Maxime Le Forestier mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maxime Le Forestier
Février de cette année-là
C’est le début de mon histoire
Bien avant ma première guitare
Quatre ans après Hiroshima
Février de cette année-là
Vietnam se disait Indochine
Un homme s’installait en Chine
Mais les journaux n’en parlaient pas
Février de cette année-là
La mort va-t-elle faire une trêve
Au cœur des hôpitaux en grève
Les journaux ne le disent pas
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Si j’ouvrais déjà grands les yeux
Un jour ces jeunes pour comprendre
Mes chansons d’alors étaient tendres
J’avais un public merveilleux
Février de cette année-là
On parlait d’un docteur Miracle
Mais loin des chroniques spectacle
Ferré chantait rue Saint Benoît
Vagabond fantasque hors-la-loi
Le vent qui venait de Norvège
Transportait des relents de neige
Février de cette année-là
Sur le calendrier
Au mois de Février
Les jours rallongent peu a peu
On se lève assez tard
Les yeux pleins de brouillard
Heureux ou malheureux
Février de cette année-là
Bien sur je ne m’en souviens guère
On parlait encore de la guerre
De ceux qui n’en revenaient pas
On parlait encore et déjà
De tensions internationales
De jugements et de scandales
Février de cette année-là
Quelqu’un s’est jeté du Pont Neuf
Sur le quai de Javel en flammes
Se déroulait un autre drame
En Février 49
Sur le calendrier
C’est un prénom grave
Qui n’a jamais
Eté le mien
Le 10 de ce mois là
Tu peux venir chez moi
Des cadeaux plein les mains
Tu peux venir chez moi
Même si tu n’as pas
De cadeaux dans les mains
On s’arrangera bien
Februar dieses Jahres
Dies ist der Anfang meiner Geschichte
Lange vor meiner ersten Gitarre
Vier Jahre nach Hiroshima
Februar dieses Jahres
Vietnam hieß Indochina
Ein Mann zog nach China
Aber die Zeitungen haben nicht darüber gesprochen
Februar dieses Jahres
Wird der Tod einen Waffenstillstand schließen
Im Herzen der streikenden Krankenhäuser
Die Zeitungen sagen es nicht
Auf dem Zeitplan
Im Monat Februar
Die Tage werden langsam länger
Wir stehen ziemlich spät auf
Augen voller Nebel
Glücklich oder unglücklich
Wenn ich meine Augen schon weit aufgemacht hätte
Eines Tages diese jungen Menschen zu verstehen
Meine Lieder waren damals zart
Ich hatte ein wunderbares Publikum
Februar dieses Jahres
Wir sprachen über ein Doctor Miracle
Aber weit entfernt von Show-Chroniken
Ferré sang die Rue Saint Benoît
Gesetzloser skurriler Wanderer
Der Wind, der aus Norwegen kam
Trug Spuren von Schnee
Februar dieses Jahres
Auf dem Zeitplan
Im Monat Februar
Die Tage werden langsam länger
Wir stehen ziemlich spät auf
Augen voller Nebel
Glücklich oder unglücklich
Februar dieses Jahres
Natürlich erinnere ich mich kaum
Wir sprachen immer noch über den Krieg
Von denen, die es nicht glauben konnten
Wir haben uns immer wieder unterhalten
Internationale Spannungen
Urteile und Skandale
Februar dieses Jahres
Jemand ist von der Pont Neuf gesprungen
Auf dem flammenden Bleichkai
Ein weiteres Drama entfaltete sich
Im Februar 49
Auf dem Zeitplan
Es ist ein ernster Name
wer hat noch nie
Mein gewesen
Der 10. dieses Monats
Du kannst rüber kommen
Hände voller Geschenke
Du kannst rüber kommen
Auch wenn du es nicht hast
Geschenke in den Händen
Uns wird es gut gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.