EKSASSAUTE - MC Solaar
С переводом

EKSASSAUTE - MC Solaar

  • Альбом: Géopoétique

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext EKSASSAUTE Interpret: MC Solaar mit Übersetzung

Liedtext " EKSASSAUTE "

Originaltext mit Übersetzung

EKSASSAUTE

MC Solaar

Оригинальный текст

J’ai fait des études et puis j’ai passé des diplômes

Et puis j’ai passé des concours, je suis un homme, déjà plus môme

J’ai grimpé doucement les échelons de l’entreprise

Et pis j’ai monté ma structure, je vois enfin ma terre promise

Il a fallu que j’aille vers plus de productivité

Aller chercher d’autres marchés pour ma petite activité

Je ne compte plus mes heures, je retrousse mes manches

Je suis même contre l’ouverture des églises le dimanche

Mais victime de dumping, concurrence made in Chine

Ci-gît (ci-gît) ma petite fabrique de trampoline

Maintenant je me rend compte que j’aurais pu ouvrir les yeux

Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux

Donne, de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire

tête haute

Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute

De ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire tête

haute

Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE

C’est une consultante qui a rencontré un peintre

Et elle lui slame dans l’oreille des histoires de luxe et d’absinthe

Il avait le teint leste et ne peignait que des pastels

Elle lui impose le stabilo, le déjà-vu, le faux soleil

Sa côte monte en flèche, elle a séduit les publicistes

Et il est là comme un bilingue qui ne parle plus d’art mais de chiffres

Le pinceau se rebelle, la création dirige

Sur terre le temps s’arrête, au ciel les étoiles se figent

Savez-vous (saviez-vous) que la lune influe sur les marées

Créant un tremblement d'âme qui l’a touchée, qui l’a sauvée

Maintenant elle se rend compte qu’elle aurait pu ouvrir les yeux

Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux

Donne, de ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire

tête haute

Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute

De ton temps de ta vie pour toi, pour tes amis n’oublie pas de le faire tête

haute

Et libère-toi du dogme une seconde EKSASSAUTE

J’ai pris le microphone, ensuite une voix, j’ai pris le maquis

Et je me sentais un peu compressé dans le paquet de Knacki

Donc j’ai pris le treillis kaki, comme les Tamouls et Pakis

Et j’ai vu la vie des hommes, oui la vie des hommes est à qui?

Pause… J’ai fait l’armée dans des chars à voile

Y avait bombes et des femmes à poil

Faute ou pas faute, faut garder tête haute

Faut vivre avant la dame à la faux

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

Et qu'ça…

Перевод песни

Ich habe studiert und dann meinen Abschluss gemacht

Und dann habe ich Wettbewerbe bestanden, ich bin ein Mann, schon jünger

Ich stieg langsam die Karriereleiter hinauf

Und dann habe ich meine Struktur gebaut, ich sehe endlich mein gelobtes Land

Ich musste zu mehr Produktivität übergehen

Such dir andere Märkte für mein kleines Geschäft

Ich zähle meine Stunden nicht mehr, ich krempel die Ärmel hoch

Ich bin sogar dagegen, Kirchen sonntags zu öffnen

Aber Opfer von Dumping, Konkurrenz made in China

Hier liegt (hier liegt) meine kleine Trampolinfabrik

Jetzt wird mir klar, dass ich meine Augen hätte öffnen können

Finden Sie Zeit, Licht, wie Saint Thérèse in Lisieux

Geben Sie von Ihrer Zeit Ihres Lebens für Sie, denn Ihre Freunde vergessen es nicht

Kopf hoch gehalten

Befreien Sie sich für eine Sekunde vom Dogma und lassen Sie es los

Von deiner Zeit deines Lebens für dich, denn deine Freunde vergessen nicht, sich dem zu stellen

hoch

Und befreien Sie sich von Dogmen für eine zweite EKSASSAUTE

Sie ist eine Beraterin, die einen Maler kennengelernt hat

Und sie knallt ihm Geschichten von Luxus und Absinth ins Ohr

Er hatte einen hellen Teint und malte nur Pastellfarben

Sie zwingt ihm den Stabilo auf, das Déjà-vu, die falsche Sonne

Ihre Bewertung schießt in die Höhe, sie verführt die Publizisten

Und er ist da wie ein Zweisprachiger, der nicht mehr über Kunst, sondern über Zahlen spricht

Der Pinsel rebelliert, die Schöpfung führt

Auf der Erde steht die Zeit still, am Himmel erstarren die Sterne

Wussten Sie (wussten Sie), dass der Mond die Gezeiten beeinflusst?

Ein Seelenbeben erschaffen, das sie berührte, das sie rettete

Jetzt erkennt sie, dass sie ihre Augen hätte öffnen können

Finden Sie Zeit, Licht, wie Saint Thérèse in Lisieux

Geben Sie von Ihrer Zeit Ihres Lebens für Sie, denn Ihre Freunde vergessen es nicht

Kopf hoch gehalten

Befreien Sie sich für eine Sekunde vom Dogma und lassen Sie es los

Von deiner Zeit deines Lebens für dich, denn deine Freunde vergessen nicht, sich dem zu stellen

hoch

Und befreien Sie sich von Dogmen für eine zweite EKSASSAUTE

Ich nahm das Mikrofon, dann eine Stimme, ich nahm den Busch

Und ich fühlte mich ein wenig eingequetscht in Knackis Paket

Also nahm ich die khakifarbenen Anzüge, wie Tamilen und Pakis

Und ich sah das Leben der Menschen, ja, wem gehört das Leben der Menschen?

Pause … Ich habe in der Armee auf Sandjachten gedient

Es gab Bomben und nackte Frauen

Schuld oder nicht Schuld, Kopf hoch

Muss vor der Dame mit der Sense leben

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

EKSASSAUTE, eksassaute, eksassaute

Und das...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.