Золото - Мэйти
С переводом

Золото - Мэйти

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Золото Interpret: Мэйти mit Übersetzung

Liedtext " Золото "

Originaltext mit Übersetzung

Золото

Мэйти

Оригинальный текст

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Лодки рыбаков вновь уснут в соли

Все мои мечты утонут в боли

Дети у костра не найдут искр

Я их растаман, я живу быстро

Тлеет в рукаве сон, как сом в море

Я найду обет возле стен горя

Вся моя душа, как перо в ребра

Серебро-добро, родники-ведра

Только не будь как все

Только смотри наверх

Радуга в темноте

Тоже рождает свет

Я не смотрю назад,

Но вспоминаю дом

И на твоих глазах

Вновь вырастаю в нем

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Жду последний день, как будто не было других

Пояс оберну и совершу для солнца взрыв

Пусть питается кусками, что летят к своей луне

Вы не верили в меня, но я последний на земле

Белая моя дорога усыпана хной

Полный стадион, и мне с него играет Цой

Я тянусь руками и кричу ему: «Банзай!»

Если у судьбы есть нож, то я молю: «Вонзай!»

Я выстою, ведь я стоял, когда кричали лечь

Я бессмертный человек, ведь у меня в кармане речь

Я спою, что мне отмерено на глубине веков,

Но становится теснее в этом мире дураков

Снова садится смерть

В мой опустевший корабль, мне холодно…

Солнце устало петь

Женщина в платье ушла, пахнет золотом

Перевод песни

Der Tod setzt sich wieder

In mein leeres Schiff, mir ist kalt ...

Die Sonne hat es satt zu singen

Die Frau im Kleid ist weg, riecht nach Gold

Die Fischerboote werden im Salz wieder einschlafen

Alle meine Träume werden im Schmerz ertrinken

Kinder am Feuer werden keine Funken finden

Ich bin ihr Rastaman, ich lebe schnell

Ein Traum schwelt im Ärmel, wie ein Wels im Meer

Ich werde ein Gelübde in der Nähe der Mauern der Trauer finden

Meine ganze Seele ist wie eine Feder in den Rippen

Silber-gut, Spring-Eimer

Sei einfach nicht wie alle anderen

Schau einfach nach oben

Regenbogen im Dunkeln

Es gebiert auch Licht

Ich schaue nicht zurück

Aber ich erinnere mich an das Haus

Und vor deinen Augen

Ich wachse darin wieder auf

Der Tod setzt sich wieder

In mein leeres Schiff, mir ist kalt ...

Die Sonne hat es satt zu singen

Die Frau im Kleid ist weg, riecht nach Gold

Ich warte auf den letzten Tag, als gäbe es keine anderen

Ich werde meinen Gürtel umwickeln und eine Explosion für die Sonne machen

Lass ihn die Stücke essen, die zu ihrem Mond fliegen

Du hast nicht an mich geglaubt, aber ich bin der Letzte auf Erden

Meine weiße Straße ist mit Henna bestreut

Ein volles Stadion, und Tsoi spielt daraus

Ich strecke meine Hände aus und rufe ihm zu: "Banzai!"

Wenn das Schicksal ein Messer hat, dann bete ich: "Tauche!"

Ich werde stehen, weil ich stand, als sie riefen, ich solle mich hinlegen

Ich bin ein unsterblicher Mensch, weil ich Sprache in meiner Tasche habe

Ich werde singen, was mir in den Tiefen der Jahrhunderte gemessen wird,

Aber es wird immer enger in dieser Welt der Narren

Der Tod setzt sich wieder

In mein leeres Schiff, mir ist kalt ...

Die Sonne hat es satt zu singen

Die Frau im Kleid ist weg, riecht nach Gold

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.