Migracje - Mela Koteluk
С переводом

Migracje - Mela Koteluk

Альбом
Migracje
Год
2014
Язык
`Polieren`
Длительность
206440

Nachfolgend der Liedtext Migracje Interpret: Mela Koteluk mit Übersetzung

Liedtext " Migracje "

Originaltext mit Übersetzung

Migracje

Mela Koteluk

Оригинальный текст

Zaginęła korona samozwańczego króla

Obiegła miasto niepokojąca wieść

Odwołano wesela, odwołano pogrzeby

Dopóki jabłko, dopóki berło nie odnajdą się

Migruję, migruję

Żono króla świętego, po co ci grzywny srebra?

Za niejednolitość on grozi, że odeśle cię

Drogi władco czcigodny, w konsekwencji nadmiaru

Twój tron się dławi, tron wpada w turbulencje

Emigruję, migruję

Ptaki lecą za morze ciasno kluczem spętane

Przezwyciężają opór, przezwyciężają ciebie

Kiedyś byłeś bogaty bez tronu i bez korony

Co spłycają oddech, spłycają oddech

Migruję.

Imigruję

Перевод песни

Die Krone des selbsternannten Königs fehlt

Eine beunruhigende Nachricht kursierte in der Stadt

Hochzeiten wurden abgesagt, Beerdigungen wurden abgesagt

Bis der Apfel, bis das Zepter gefunden ist

Ich wandere, ich wandere

Frau des heiligen Königs, warum brauchst du eine Geldstrafe?

Wegen Uneinheitlichkeit droht er mit Rücksendung

Verehrter Herrscher, folglich ein Exzess

Dein Thron erstickt, dein Thron ist in Turbulenzen

Ich wandere aus, ich wandere aus

Vögel fliegen mit einem Schlüssel fest über das Meer gefesselt

Sie überwinden Widerstände, überwinden dich

Einst warst du reich ohne Thron und ohne Krone

Was seicht der Atem, seicht der Atem

Ich migriere.

Ich migriere

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.