Сказка о Дьяволе - Мельница
С переводом

Сказка о Дьяволе - Мельница

  • Альбом: Зов крови

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:41

Nachfolgend der Liedtext Сказка о Дьяволе Interpret: Мельница mit Übersetzung

Liedtext " Сказка о Дьяволе "

Originaltext mit Übersetzung

Сказка о Дьяволе

Мельница

Оригинальный текст

Жил однажды на свете Дьявол.

По морям-океанам плавал.

А меня никогда не видел,

О тебе никогда не слышал.

Он украл с неба ясный месяц

И спустил ладьею на волны.

Он приходит с ночным приливом,

У него весло из оливы.

Ты меня ждала на причале,

Не смыкала очей ночами,

Он увидел тебя, голубка,

И забыл о вечности Дьявол.

Принял Дьявол моё обличье,

Не найдешь и пяти отличий,

Он упал пред тобой на колени,

Целовал холодные руки.

Я покинул тебя, голубка,

Обещавши вернуться скоро.

Перепутал я небо с водою,

Я уплыл за своей бедою.

Не найдешь тех широт на картах,

Где пропал я с верной командой.

Где мне взять имя ветра, который

Возвращает странников к дому?

Я поставил бы светлый парус,

Я б примчался домой на рассвете,

Отвязал бы луну от причала,

Чтобы тоже домой возвращалась!

Только стоит ли, право, вернуться

Только стоит ли мне воскреснуть

Если вместо меня живет Дьявол

Мои песни поет тебе Дьявол?

Перевод песни

Es lebte einmal ein Teufel.

Über die Meere und Ozeane gesegelt.

Und du hast mich nie gesehen

Nie von dir gehört.

Er hat einen klaren Monat vom Himmel gestohlen

Und senkte das Boot in die Wellen.

Er kommt mit der Nachtflut

Er hat ein Olivenpaddel.

Du hast am Pier auf mich gewartet

Nachts habe ich meine Augen nicht geschlossen

Er hat dich gesehen, kleine Taube

Und der Teufel vergaß die Ewigkeit.

Der Teufel hat meine Gestalt angenommen

Sie werden nicht einmal fünf Unterschiede finden,

Er ist vor dir auf die Knie gefallen

Kalte Hände geküsst.

Ich habe dich verlassen, meine Taube

Versprechen, bald zurückzukehren.

Ich habe den Himmel mit Wasser verwechselt

Ich schwamm weg für mein Unglück.

Sie werden diese Breiten nicht auf den Karten finden,

Wo ich mit dem richtigen Team verschwand.

Woher bekomme ich den Namen des Windes, der

Wanderer ins Haus zurück?

Ich würde ein leichtes Segel setzen

Ich würde im Morgengrauen nach Hause eilen

Ich würde den Mond vom Pier lösen,

Auch nach Hause zurückkehren!

Lohnt es sich, richtig, zurückzukehren

Lohnt es sich für mich aufzuerstehen?

Wenn der Teufel an meiner Stelle lebt

Meine Lieder werden dir vom Teufel gesungen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.