Шаман - Мельница
С переводом

Шаман - Мельница

  • Альбом: Дикие травы

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:15

Nachfolgend der Liedtext Шаман Interpret: Мельница mit Übersetzung

Liedtext " Шаман "

Originaltext mit Übersetzung

Шаман

Мельница

Оригинальный текст

Я кривой иглою шкуры штопала,

Солнце над озером

Плавало в тумане свежей кровью

Среди синего молока.

Плачут волки за далекой сопкою —

Знать, дело к осени.

В стойбище им лайки вторят воем,

У оленей красны рога.

Он колдун, он ведун, он шаман, он проклят

Сам собою в трех мирах.

Под его ногой танцуют камни,

Или бубен у меня в груди?

Скоро снег, скоро лед, скоро на охоту

За оленем о семи рогах.

Из косы семь прядей, дева, дай мне —

Ой, режь, да не гляди,

Тетиву ты мне сплети!

Как прозрачный холод веял с севера,

Он говорил слова:

«Как не вспомнит солнца земля зимою,

Так не вспомнить и мне его».

Я коптила рыбу зверобоем-клевером —

Пой, одолень-трава!

Знаки начертила я на ней стрелою,

Ой, да каленою,

Имени запретного!

Забудешь первый закат,

За ним забудешь второй,

Собаки рыбу съедят,

Смешают кости с золой.

И дни короче ночей,

И отрастает коса,

А лайки рвутся с цепей,

А в их глазах — небеса.

Лайки чувствуют след,

Кровавый, как бересклет,

И снова дикий олень

Несется в алый рассвет.

В тумане липком, как кровь,

Он растворяется вновь,

И солнце между семи,

Семи кровавых рогов!

Не тебя ли гонят псы мои, шаман,

В сторону зимы?

Уж не ты ли сам собою предан,

Луком и тетивой?

До того, как упадет ночной туман

В снежные холмы,

Надо мне сыскать колдуна-оленя,

Ой, непутевого!

Только вспомнить имя бы его запретное —

Станет вновь шаман собой,

Меж семи рогов имя то запрятано —

Станет вновь передо мной,

Словно лист перед травой!

Перевод песни

Ich habe Felle mit einer krummen Nadel gestopft,

Sonne über dem See

Schwebte im Nebel mit frischem Blut

Unter blauer Milch.

Wölfe weinen hinter einem fernen Hügel -

Weißt du, es geht um den Herbst.

Im Lager hallen Likes ihr Heulen wider,

Hirsche haben rote Geweihe.

Er ist ein Zauberer, er ist ein Zauberer, er ist ein Schamane, er ist verflucht

Allein in drei Welten.

Steine ​​tanzen unter seinen Füßen

Oder ist ein Tamburin in meiner Brust?

Bald Schnee, bald Eis, bald Jagd

Hinter dem Hirsch etwa sieben Hörner.

Aus dem Zopf sieben Strähnen, Mädchen, gib mir -

Oh, Schnitt, nicht hinsehen

Du webst eine Bogensehne für mich!

Wie durchsichtige Kälte wehte aus dem Norden,

Er sprach die Worte:

„Da sich die Erde im Winter nicht an die Sonne erinnert,

Also kann ich mich auch nicht an ihn erinnern.“

Ich habe Fisch mit Johanniskrautklee geräuchert -

Singe, überwinde Gras!

Ich habe mit einem Pfeil Zeichen darauf gezeichnet,

Oh ja, heiß,

Verbotene Namen!

Vergiss den ersten Sonnenuntergang

Du wirst den zweiten nach ihm vergessen,

Hunde fressen Fisch

Knochen mit Asche mischen.

Und die Tage sind kürzer als die Nächte

Und der Zopf wächst

Und die Likes werden aus den Ketten gerissen,

Und in ihren Augen - der Himmel.

Likes spüren die Spur

Blutig wie ein Euonymus

Und wieder ein wildes Reh

Hineilen in die scharlachrote Morgendämmerung.

Im Nebel klebrig wie Blut

Es löst sich wieder auf

Und die Sonne steht zwischen sieben

Sieben verdammte Hörner!

Jagen dich nicht meine Hunde, Schamane,

Dem Winter entgegen?

Bist du nicht von dir selbst betrogen,

Bogen und Sehne?

Bevor der Nachtnebel fällt

In den verschneiten Hügeln

Ich muss den Hirschzauberer finden,

Ach, Pech!

Erinnere dich nur an seinen verbotenen Namen -

Der Schamane wird wieder er selbst,

Zwischen den sieben Hörnern ist der Name verborgen -

Stell dich wieder vor mich

Wie ein Blatt vor Gras!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.