Ворон - Мельница
С переводом

Ворон - Мельница

  • Альбом: Перевал

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:16

Nachfolgend der Liedtext Ворон Interpret: Мельница mit Übersetzung

Liedtext " Ворон "

Originaltext mit Übersetzung

Ворон

Мельница

Оригинальный текст

Над скалистыми хребтами, где бывает снег в июле,

Над еловыми лесами, что забраться вверх рискнули,

Над замшелым камнем, над ручьем,

Где пылает солнце горячо,

На потоках восходящих, словно горный уголь черен,

Черен, словно ночь незрячих, видел я, как кружит ворон -

В небесах из синего стекла

Надо мной чернеют два крыла.

Расскажи мне, ворон,

Расскажи, крылатый,

Как найти мне гору,

Что скрывает злато,

У какого бора,

Над какой стремниной

Я погибну скоро

Под камней лавиной.

Скоро год, как я оставил грязных городов похмелье,

И свои стопы направил в эти дикие ущелья.

Не распутать каменный клубок

Тем, кто не был долго одинок.

Я безумен?

Ну так что же!

Не безумнее, чем горы.

Поздно!

Думать здесь не гоже!

Нынче стану я, как ворон:

В небесах из синего стекла

Будет нынче дважды два крыла.

Помогите, горы,

Мне собрать все силы!

Дай перо мне, ворон,

Для моих для крыльев,

Дай мне сил подняться

Над скалистым склоном,

Дай мне оторваться

От моей погони.

Мне заменит хриплый клекот то, что раньше было словом.

Мне ответит грозный рокот всех вулканов на суровом,

Непонятном раньше для меня

Языке подземного огня.

Отражаясь совершенно в ледяных озерах боли,

Словно молния, мгновенно сердце вырвется на волю.

Кто тогда найдет мои следы

На лазурных зеркалах воды?

Не ищи - не сыщешь

Ни следа на камне!

Слушай - не расслышишь,

Что поет вода мне.

Только над горами,

Над еловым бором,

Надо льдом, снегами

Кружит черный ворон.

Перевод песни

Über felsige Grate, wo es im Juli schneit

Über die Fichtenwälder, die sie zu erklimmen wagten,

Über einen moosigen Stein, über einen Bach,

Wo die Sonne heiß brennt

Auf den aufsteigenden Strömen, wie schwarze Kohle,

Cheren, wie die Nacht der Blinden sah ich einen Raben kreisen -

Im Himmel aus blauem Glas

Über mir sind zwei schwarze Flügel.

Sag mir Rabe

Sag es mir, geflügelt

Wie finde ich einen Berg

Was verbirgt das Gold

Welcher Wald

Über was schnelles

ich werde bald sterben

Eine Lawine unter den Steinen.

Bald ein Jahr, seit ich die schmutzigen Städte verkatert verlassen habe,

Und er lenkte seine Schritte in diese wilden Schluchten.

Lösen Sie die Steinkugel nicht auf

Für diejenigen, die schon lange nicht mehr alleine waren.

Bin ich verrückt?

Na so was!

Nicht verrückter als die Berge.

Spät!

Es ist nicht gut, hier zu denken!

Heute werde ich wie ein Rabe:

Im Himmel aus blauem Glas

Es wird heute zwei Flügel geben.

Berge helfen!

Ich muss meine ganze Kraft aufbringen!

Gib mir eine Feder, Rabe

Für meine Flügel

Gib mir die Kraft aufzustehen

Über den felsigen Abhang

lass mich weg

Von meiner Verfolgung.

Ein heiserer Schrei wird das ersetzen, was früher ein Wort für mich war.

Das gewaltige Gebrüll aller Vulkane wird mir mit einem harten,

Vorher für mich unverständlich

Die Sprache des unterirdischen Feuers.

Sich perfekt in eisigen Seen des Schmerzes widerspiegelnd,

Wie ein Blitz wird sich das Herz sofort befreien.

Wer wird dann meine Fußspuren finden?

Auf den azurblauen Wasserspiegeln?

Suche nicht - du wirst nicht finden

Keine Spur auf dem Stein!

Hören - nicht hören

Was das Wasser für mich singt.

Nur über die Berge

Über den Fichtenwald

Brauchen Sie Eis, Schnee

Eine schwarze Krähe kreist.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.