Nachfolgend der Liedtext Another Head for Hydra Interpret: mewithoutYou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
mewithoutYou
Rainbow Castle: brown bird, common bird — -
How’s your little twig nest been?
Brownbird: I heard you searched the hollow earth
Have you finally found your long lost friend?
Endless words of «a dream deferred»
Wouldn’t have you look my way
So I made the rounds in Germantown
They could barely taste my pancreas that day
The 28th, Will
The Lucky 8th, Bill
Did you win that Grammy, Will?
Good for the landfill
Did you beat Phil?
Did you network well?
You wanna circle Sinai
Another forty years
Have I made myself?
And myself clear?
Still seduced by the child celebrity appeal
Have I made myself?
Have I made myself?
And myself clear?
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown Eyes: brown eyes of an adult looking back at me
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown Eyes: hazel eyes & a caterpillar book on my knee
Now you’re gonna explain to me about resilience and fragility?
Circling Sinai
Another forty years?
Have I made myself?
And myself clear?
Let’s watch the desert sky
Do silent shapes appear?
Have I made myself?
In any way myself?
Hold your children close
Whenever we come near?
Speak in children’s prose
For those with ears to hear?
You in the diving bell
Atop the silver skyline
Play the victim well
Who’s the devil this time?
The devil this time?
The devil this time?
Rainbow Castle: brauner Vogel, gemeiner Vogel — -
Wie geht es deinem kleinen Zweignest?
Brownbird: Ich habe gehört, du hast die hohle Erde abgesucht
Hast du endlich deinen lange verschollenen Freund gefunden?
Endlose Worte von „einem aufgeschobenen Traum“
Möchtest du nicht in meine Richtung schauen?
Also machte ich die Runde in Germantown
Sie konnten meine Bauchspeicheldrüse an diesem Tag kaum schmecken
Der 28. Wille
Der glückliche Achte, Bill
Hast du diesen Grammy gewonnen, Will?
Gut für die Deponie
Hast du Phil geschlagen?
Hast du dich gut vernetzt?
Du willst den Sinai umrunden
Weitere vierzig Jahre
Habe ich mich selbst gemacht?
Und ich klar?
Immer noch verführt von der kindlichen Berühmtheit
Habe ich mich selbst gemacht?
Habe ich mich selbst gemacht?
Und ich klar?
Braune Augen, braune Augen
Was siehst du?
Braune Augen: braune Augen eines Erwachsenen, der mich ansieht
Braune Augen, braune Augen
Was siehst du?
Braune Augen: haselnussbraune Augen und ein Raupenbuch auf meinem Knie
Erklärst du mir jetzt Resilienz und Zerbrechlichkeit?
Umrundung des Sinai
Weitere vierzig Jahre?
Habe ich mich selbst gemacht?
Und ich klar?
Schauen wir uns den Wüstenhimmel an
Werden stille Formen angezeigt?
Habe ich mich selbst gemacht?
In irgendeiner Weise selbst?
Halten Sie Ihre Kinder fest
Wann immer wir uns nähern?
Sprechen Sie in Kinderprosa
Für diejenigen mit Ohren zum Hören?
Du in der Taucherglocke
Auf der silbernen Skyline
Spielen Sie das Opfer gut
Wer ist diesmal der Teufel?
Diesmal der Teufel?
Diesmal der Teufel?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.