Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou
С переводом

Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou

  • Альбом: L'essentiel des albums studio

  • Год: 2009
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Dans ma mémoire elle était bleue Interpret: Michel Sardou mit Übersetzung

Liedtext " Dans ma mémoire elle était bleue "

Originaltext mit Übersetzung

Dans ma mémoire elle était bleue

Michel Sardou

Оригинальный текст

Que ce soit Danube ou Volga, les feuilles mortes sur la Maritza

Le fleuve est noir devant mes yeux, dans ma mémoire, il était bleu.

Cette petite fille sur la photo, premier amour premier duo

Elle n’avait pas le même regard, il était bleu dans ma mémoire.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire, il était bleu.

L’oiseau sacré, l’oiseau géant qui passait dans mon ciel d’enfant

Dans ma mémoire, il était bleu.

La liberté au fond du trou, les mains liées, la corde au cou

Quand il rêvait de la revoir, elle était bleue dans sa mémoire.

Bateaux-prisons chargés d'ébène, champs de coton et chant de haine

Chanson d’espoir, chanson d’adieu, la musique noire, elle était bleue.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire il était bleu.

La terre des hommes, la terre du feu

Celle qui a sacrifié ses Dieux, comme une orange, elle était bleue.

Перевод песни

Ob Donau oder Wolga, die toten Blätter an der Maritza

Der Fluss ist schwarz vor meinen Augen, in meiner Erinnerung war er blau.

Das kleine Mädchen auf dem Foto, erste Liebe, erstes Duo

Sie hatte nicht das gleiche Aussehen, es war blau in meiner Erinnerung.

Das Dach des Kilimanjaro und Eldorado Mountain

Die glücklichen Tage, die barbarischen Nächte

In meiner Erinnerung waren sie blau.

Das Kreuz in der Bucht von Rio, die Zigeunernächte von Bilbao

Dieser schwarze Roman, geschrieben von zweien, war in meiner Erinnerung blau.

Der heilige Vogel, der Riesenvogel, der durch den Himmel meiner Kindheit geflogen ist

In meiner Erinnerung war es blau.

Freiheit im Loch, Hände gefesselt, Seil um den Hals

Als er davon träumte, sie wiederzusehen, war sie in seiner Erinnerung blau.

Gefängnisschiffe voller Ebenholz, Baumwollfelder und Hasslieder

Lied der Hoffnung, Lied des Abschieds, schwarze Musik, es war blau.

Das Dach des Kilimanjaro und Eldorado Mountain

Die glücklichen Tage, die barbarischen Nächte

In meiner Erinnerung waren sie blau.

Das Kreuz in der Bucht von Rio, die Zigeunernächte von Bilbao

Dieser schwarze Roman, geschrieben von zweien, war in meiner Erinnerung blau.

Das Land der Menschen, das Land des Feuers

Sie, die ihre Götter opferte, war wie eine Orange blau.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.