Nachfolgend der Liedtext Interdit aux bébés Interpret: Michel Sardou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michel Sardou
Je vais vous raconter c' qui m’est arrivé
La première fois qu' je suis sorti de mon parc en bois
A la découverte de l’appartement
Mon premier univers d’enfant
J’ai d’abord marché à pied
Sur quatre pieds, les yeux rivés
Sur un cheval mécanique
Qui était dans ma chambre à coucher
Et comme tout se passait bien
J’ai voulu avancer plus loin
Mais quand j’ai pris l’escalier
Une voix très forte a crié
«Pas dans l’escalier: interdit aux bébés !»
«Pas sur le palier: interdit aux bébés !»
«Sors de la cuisine: interdit aux bébés !»
«Touche pas la télé: interdit aux bébés !»
Et comme tout c' qui brille c’est pas pour les bébés
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
On a beau nous adorer
Nous chouchouter, nous dorloter
On a pas une heure à soi
On est sans arrêt surveillé
Et quand on nous laisse enfin
Il faut dormir jusqu’au lendemain
Mais si jamais dans la nuit
On pousse un cri, c’est reparti:
«On ne peut pas rêver: interdit aux bébés !»
«On peut pas s’lever: interdit aux bébés !»
«On ne peut pas boire seul: interdit aux bébés !»
«On ne peut rien manger: interdit aux bébés !»
Et comme tout c’qui est bon c’est pas pour les bébés
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
«Pas dans l’escalier: interdit aux bébés !»
«Pas sur le palier: interdit aux bébés !»
«Sors de la cuisine: interdit aux bébés !»
«Touche pas la télé: interdit aux bébés !»
Et comme tout c' qui brille c’est pas pour les bébés
Mais dites-moi se qui reste aux bébés?
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Mais dites-moi ce qui reste aux bébés?
Yeah !
Ich werde dir erzählen, was mit mir passiert ist
Das erste Mal kam ich aus meinem hölzernen Laufstall
Wohnung entdecken
Das Universum meines ersten Kindes
Zuerst bin ich gelaufen
Auf vier Füßen, Augen geklebt
Auf einem mechanischen Pferd
Wer war in meinem Schlafzimmer
Und wie alles gut lief
Ich wollte weiter gehen
Aber als ich die Treppe nahm
Eine sehr laute Stimme schrie
„Nicht auf der Treppe: Verboten für Babys!“
"Nicht auf dem Treppenabsatz: keine Babys erlaubt!"
"Küche verlassen: Keine Babys erlaubt!"
"Fass den Fernseher nicht an: Verboten für Babys!"
Und wie alles, was glänzt, ist es nichts für Babys
Aber sag mir, was bleibt für die Babys übrig?
Wir können verehrt werden
Verwöhne uns, verwöhne uns
Wir haben keine Stunde für uns
Wir werden ständig beobachtet
Und wenn wir endlich übrig sind
Muss bis morgen schlafen
Aber wenn überhaupt in der Nacht
Wir lassen einen Schrei los, hier sind wir wieder:
"Wir können nicht träumen: Keine Babys!"
"Kann nicht aufstehen: keine Babys erlaubt!"
"Du kannst nicht alleine trinken: Keine Babys erlaubt!"
"Du kannst nichts essen: keine Babys erlaubt!"
Und wie alles Gute ist es nichts für Babys
Aber sag mir, was bleibt für die Babys übrig?
„Nicht auf der Treppe: Verboten für Babys!“
"Nicht auf dem Treppenabsatz: keine Babys erlaubt!"
"Küche verlassen: Keine Babys erlaubt!"
"Fass den Fernseher nicht an: Verboten für Babys!"
Und wie alles, was glänzt, ist es nichts für Babys
Aber sag mir, was bleibt für die Babys übrig?
Aber sag mir, was bleibt für die Babys übrig?
Aber sag mir, was bleibt für die Babys übrig?
Ja!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.