Nachfolgend der Liedtext Le cinéma d'Audiard Interpret: Michel Sardou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michel Sardou
C’est un Paris couleur Paname
Un Paris de l’avenue du Maine
Où les voyous des bords de Marne
Roulent en voitures américaines
Il y a des hommes qui portent la c’rise
Il y a des hommes qui correctionnent
Et les bénéfices se divisent
Et les réclusions s’additionnent
En plein désert ou à Passy
Des mots d’auteur des mots qui fâchent
Comme deux intellectuels assis
Iront moins loin qu’un con qui marche
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse
C’est un Français sur son vélo
Un petit homme sous sa casquette
Le tourmalet le vieux bordeaux
Et pour écrire une cigarette
Un drapeau noir sur nos faillites
Et des répliques pour déglinguer
Tous ceux qu’il a mis sur orbite
Et qui n’ont pas fini d’tourner
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse
C’est un ciné qui f’sait du monde
Le cinéma du sam’di soir
Des mots d’auteur des mots qui grondent
Des mots qu’on aimait aller voir
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse
Es ist ein Paname in Pariser Farbe
Ein Paris der Avenue du Maine
Wo die Schläger am Ufer der Marne
Fahren Sie in amerikanischen Autos
Es gibt Männer, die die Krise tragen
Es gibt Männer, die korrigieren
Und die Gewinne teilen sich
Und die Einschränkungen summieren sich
Mitten in der Wüste oder in Passy
Worte des Autors Worte, die ärgern
Wie zwei Intellektuelle sitzen
Wird weniger weit gehen als ein Narr, der geht
Audiard-Kino
Ein Dialog am Schalter
Von vorübergehender Freundschaft
Wie Nahverkehrszüge
Vom Gare Montparnasse
Es ist ein Franzose auf seinem Fahrrad
Ein kleiner Mann unter seiner Mütze
Alter Bordeaux Tourmalet
Und eine Zigarette zu schreiben
Eine schwarze Flagge auf unsere Insolvenzen
Und Repliken zum Ausbrechen
Alle, die er in den Orbit gebracht hat
Und die noch nicht fertig gesponnen haben
Audiard-Kino
Ein Dialog am Schalter
Von vorübergehender Freundschaft
Wie Nahverkehrszüge
Vom Gare Montparnasse
Es ist ein Kino, das die Leute kennt
Kino am Samstagabend
Wörter von Autorenwörtern, die rumpeln
Worte, die wir gerne gesehen haben
Audiard-Kino
Ein Dialog am Schalter
Von vorübergehender Freundschaft
Wie Nahverkehrszüge
Vom Gare Montparnasse
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.