Nachfolgend der Liedtext Les bateaux du courrier Interpret: Michel Sardou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michel Sardou
Elle attendait le coeur serr?
Le dernier bateau du courrier
La mer n'?tait pas souvent d’huile
Entre Mol?
ne et Belle-Ile
Les cheveux nou?
s dans un foulard
Elle attendait au pied du phare
Un bruit de moteur ou de voile
Du matin jusqu’aux ?toiles
Elle attendait au fond du vent
Comme un espoir du continent
Avec les mar?
es de l’automne
C’est fou ce que le coeur frissonne
C’est fou ce qu’une femme entend
Elle attendait le coeur serr?
Le dernier bateau du courrier
La mer lui renvoyait ses peines
Dans la chanson des sir?
nes
Elle entendait au fond du temps
Comme un appel de l’oc?an
C’est pas d’hier qu’avec l’automne
Les mar?
es lassent le coeur des hommes
C’est fou ce qu’une femme entend
Sie wartete schweren Herzens?
Das letzte Kurierschiff
Das Meer war nicht oft glatt
Zwischen Mol?
ne und Belle-Ile
Die Haare wir?
s in einem Schal
Sie wartete am Fuß des Leuchtturms
Ein Motor- oder Segelgeräusch
Vom Morgen bis zu den Sternen
Sie wartete im Wind
Wie eine Hoffnung vom Festland
Mit dem Mar?
sind Herbst
Es ist verrückt, wie das Herz zittert
Es ist verrückt, was eine Frau hört
Sie wartete schweren Herzens?
Das letzte Kurierschiff
Das Meer schickte seine Sorgen zurück
Im Lied des Herrn?
ne
Sie hörte in den Tiefen der Zeit
Wie ein Ruf aus dem Meer
Das mit dem Herbst ist nicht gestern
Der März?
ermüden die Herzen der Menschen
Es ist verrückt, was eine Frau hört
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.