
Nachfolgend der Liedtext Guardami Interpret: Mietta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mietta
Questa luna tra le tende
che si muove in mezzo a un cielo ad onde
che mi sorprende
Questo senso dell’andare
quel cercarmi
perdere o trovare
o non pensare
La tua mano incostante
vicino alle mie
il mio dirti ancora
Guardami
dal tuo silenzio sconosciuto
Parlami
Ferita dal tuo sguardo muto
stavo lì
Fragile
Ed intorno avevo un vuoto
Poi la ti vita ti riprende
e riprendi la tua vita andando
Elaborando
ironia di nuove attese
altre mani, sguardi
nuove cose e nuove scuse
Poi mi prende improvviso
quel vuoto di te
per gridarti ancora
Guardami
dal tuo silenzio sconosciuto
Parlami
Ferita dal tuo sguardo muto
stavo lì
Fragile
Ed intorno avevo un vuoto
Ma non meriti niente
nemmeno un rimpianto
nemmeno il mio triste addio
Voglio dirti ancora
Parlami… parlami
guardami… vivimi
se mi senti ancora, guardami
Guardami
dal tuo silenzio sconosciuto
Parlami
Ferita dal tuo sguardo muto
stavo lì
Fragile
Ed intorno avevo un vuoto
Guardami
dal tuo silernzio sconosciuto
Parlami
Ferita dal tuo sguardo muto
stavo lì
Fragile
Ed intorno avevo un vuoto.
(Grazie a Simone per questo testo)
Dieser Mond zwischen den Vorhängen
der sich mitten in einem Himmel mit Wellen bewegt
das überrascht mich
Dieses Gefühl zu gehen
das sieht für mich aus
verlieren oder finden
oder nicht zu denken
Deine launische Hand
nah bei mir
Ich sage es dir noch einmal
Schau mir zu
aus deiner unbekannten Stille
sprechen Sie mit mir
Verwundet von deinem stummen Blick
ich war dort
Zerbrechlich
Und um mich herum hatte ich eine Leere
Dann holt dich dein Leben zurück
und nimm dein Leben zurück, indem du gehst
wird bearbeitet
Ironie neuer Erwartungen
andere Hände, sieht aus
neue Dinge und neue Ausreden
Dann packt es mich plötzlich
diese Leere von dir
dich wieder anzuschreien
Schau mir zu
aus deiner unbekannten Stille
sprechen Sie mit mir
Verwundet von deinem stummen Blick
ich war dort
Zerbrechlich
Und um mich herum hatte ich eine Leere
Aber du verdienst nichts
nicht einmal ein Bedauern
nicht einmal mein trauriger Abschied
Ich möchte dir mehr erzählen
Sprich mit mir ... sprich mit mir
schau mich an ... lebe mich
wenn du mich noch hörst, sieh mich an
Schau mir zu
aus deiner unbekannten Stille
sprechen Sie mit mir
Verwundet von deinem stummen Blick
ich war dort
Zerbrechlich
Und um mich herum hatte ich eine Leere
Schau mir zu
von deinem unbekannten silernzio
sprechen Sie mit mir
Verwundet von deinem stummen Blick
ich war dort
Zerbrechlich
Und um mich herum hatte ich eine Leere.
(Danke an Simone für diesen Text)
Mietta • 2003
Mietta • 2003
Mietta • 2003
Mietta • 2003
Mietta • 2003
Mietta • 2000
Mietta • 2011
Mietta • 2003
Mietta • 2003
Mietta • 1998
Mietta • 1998
Mietta • 1998
Mietta • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.