Nachfolgend der Liedtext Amazonas Interpret: Miguel Bose mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Miguel Bose
(Horses are bridled and waiting
We ride with the morning light…
Tracks of the creatures to follow
The path of exotic life…
The waters and the crossing
Await us only hours away
Wish I could take you along… Amazonas
To discover secrets untold
Hesitantly we are sailing
There’re rumours of a sudden attack… always ready
Stories of grave misadventure
The darkness striking back…
Four months of deadly living
No guarantee we will return
Wish I could take you along… Amazonas
To discover secrets untold
The waters and the crossing
Await us only hours away
Four months of deadly living
And no guarantee we will return…
Horses are bridled and waiting
We ride with the morning light…
Tracks of the creatures to follow
The path of exotic life… Amazonas…)
Voces, lamentos tribales
Nostalgia de un cierto mar
(Bonjour… Bambú)
Manuel, abre el sendero
Me dice: there’s not way back!
(Bonjour… Bambú)
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo, oh no!
(Estribillo)
Wish I could take you along… Amazonas
To discover Secrets untold… ouoo!
Wish I could take you along… Amazonas
To discover Secrets untold… ouoo!
Fiebre y delirio me acechan
Lamiéndome la humedad
(Bonjour… Bambú)
Oigo una bestia que aúlla
No quiero… mirar atrás
(Bonjour… Bambú)
Y detesto los excesos
Que castigan mente y nervios, no!
(Repite estribillo)
(Bonjour… Bambú, Bonjour… Bambú)
(Bonjour… Bambú, Bonjour… Bambú)
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo
Y detesto los excesos
Que castigan mente y nervios, no!
(Repite estribillo hasta el final)
(Pferde sind aufgezäumt und warten
Wir reiten mit dem Morgenlicht…
Spuren der Kreaturen, denen Sie folgen können
Der Weg des exotischen Lebens…
Das Wasser und die Überfahrt
Erwarten Sie uns nur wenige Stunden entfernt
Ich wünschte, ich könnte dich mitnehmen … Amazonas
Unerzählte Geheimnisse entdecken
Zögernd segeln wir
Es gibt Gerüchte über einen plötzlichen Angriff … immer bereit
Geschichten über schwere Missgeschicke
Die Dunkelheit schlägt zurück…
Vier Monate tödliches Leben
Keine Garantie, wir werden zurückkehren
Ich wünschte, ich könnte dich mitnehmen … Amazonas
Unerzählte Geheimnisse entdecken
Das Wasser und die Überfahrt
Erwarten Sie uns nur wenige Stunden entfernt
Vier Monate tödliches Leben
Und keine Garantie, dass wir zurückkehren werden…
Pferde sind aufgezäumt und warten
Wir reiten mit dem Morgenlicht…
Spuren der Kreaturen, denen Sie folgen können
Der Pfad des exotischen Lebens… Amazonas…)
Stimmen, lamentos tribales
Nostalgia de un cierto mar
(Bonjour… Bambú)
Manuel, abre el sendero
Meine Würfel: Es gibt keinen Weg zurück!
(Bonjour… Bambú)
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo, oh nein!
(Estribillo)
Ich wünschte, ich könnte dich mitnehmen … Amazonas
Unerzählte Geheimnisse zu entdecken … ouoo!
Ich wünschte, ich könnte dich mitnehmen … Amazonas
Unerzählte Geheimnisse zu entdecken … ouoo!
Fiebre y delirio me acechan
Lamiéndome la humedad
(Bonjour… Bambú)
Oigo una bestia que aúlla
Nein quiero… mirar atrás
(Bonjour… Bambú)
Y detesto los excesos
Que castigan mente y nervios, nein!
(Wiederholung estribillo)
(Bonjour… Bambú, Bonjour… Bambú)
(Bonjour… Bambú, Bonjour… Bambú)
Y conozco estas historias
Que destrozaran mi cuerpo
Y detesto los excesos
Que castigan mente y nervios, nein!
(Repite estribillo hasta el final)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.