Nachfolgend der Liedtext Så vill jag bli Interpret: Mikael Wiehe, Björn Afzelius mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mikael Wiehe, Björn Afzelius
Det blåste i mitt inre en iskall, höstlig vind
Och frosten i mitt sinne drev pärlor till min kind
Och kylan trängde utåt och härdade mitt skinn
Och huden blev en fästning som inget släppte in
Då stod du där i vimlet och sträckte ut din hand
Som polstjärnan på himlen som hjälper en i land
Så råkades två stjärnor i rymdens oändlighet;
Två tynande lanternor på havets ödslighet
Och den som börjat stelna, och trotsa kärleken
Befruktas till att leva och älska själv igen
Så vill jag bli som Solen som värmer dina ben
Som luften och som Jorden;
som livet dom dej ger
Så vill jag bli som regnet, när vägen din känns hård
Och kunna fukta marken framför dej där du går
Ein eiskalter Herbstwind wehte in mir
Und der Frost in meinem Kopf trieb Perlen an meine Wange
Und die Kälte drang nach außen und verhärtete meine Haut
Und die Haut wurde zu einer Festung, die nichts einließ
Dann standen Sie da in der Menge und streckten Ihre Hand aus
Wie der Polarstern am Himmel, der einem an Land hilft
Also passierten zwei Sterne in der Unendlichkeit des Weltraums;
Zwei schwindende Laternen auf der Einöde des Meeres
Und derjenige, der begonnen hat, sich zu verfestigen und der Liebe zu trotzen
Befruchtet, um wieder zu leben und sich selbst zu lieben
Also möchte ich wie die Sonne sein, die deine Beine wärmt
Wie die Luft und wie die Erde;
wie das Leben, das sie dir geben
Also möchte ich wie der Regen sein, wenn sich dein Weg hart anfühlt
Und in der Lage sein, den Boden vor dir zu befeuchten, wohin du gehst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.