Чифирнуть бы ништяк - Михаил Круг
С переводом

Чифирнуть бы ништяк - Михаил Круг

Альбом
Исповедь
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
306300

Nachfolgend der Liedtext Чифирнуть бы ништяк Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung

Liedtext " Чифирнуть бы ништяк "

Originaltext mit Übersetzung

Чифирнуть бы ништяк

Михаил Круг

Оригинальный текст

Иногда мне кажется, что я не выживу здесь и сорвусь.

Но откуда-то берутся силы это, наверное, потому, что у меня есть ты.

А я мысли свои, как окурки тушу третьи сутке я в БУРе уже зависаю

И в барак возвращаться, никак не спешу я по сучьему шёпоту здесь отдыхаю.

Пар клубит изо рта-не беда и ещё протянуть бы чуть-чуть

Поломать может жизнь-это так, но не всех удаётся согнуть.

И досадно, конечно, без старых друзей встречать Новый год без любимых подруг

Из закуски, имея, одну только пайку.

Холод крепко в объятия ночью берёт и ныряет заточкой меж рёбер под майку.

Чифирнуть бы ништяк, да-голяк только иней на речке искрится

И пока я ЗК — это так до звонка будет длиться и длиться.

В эту ночь загадаю не фарт, не успех до весны дотянуть бы, а там уже лето

И тогда уж тепла точно хватит на всех не замёрзнуть душой бы, ведь главное это.

Ты не плачь, дорогая моя хоть последний звонок так далёк

Дождь в окно постучит: — это я ведь когда-то же кончится срок.

Пар клубит изо рта-не беда чифирнуть бы ништяк, да голяк

Ты не плачь дорогая моя и пока я ЗК это так.

Пар клубит изо рта-не беда чифирнуть бы ништяк, да голяк

Ты не плачь дорогая моя и пока я ЗК это так.

Перевод песни

Manchmal kommt es mir so vor, als würde ich hier nicht überleben und losbrechen.

Aber irgendwoher kommt die Kraft, wahrscheinlich, weil ich dich habe.

Und ich bin meine Gedanken, wie Zigarettenkippen lege ich den Kadaver für den dritten Tag hin, ich hänge schon im Sturm

Und ich habe es nicht eilig, in die Kaserne zurückzukehren, ich ruhe mich hier beim Flüstern einer Hündin aus.

Dampf strömt aus dem Mund - egal, und ich würde mich trotzdem ein wenig strecken

Das Leben kann zerbrechen, das stimmt, aber nicht jeder kann sich beugen.

Und es ist natürlich ärgerlich, das neue Jahr ohne die geliebten Freundinnen ohne alte Freunde zu feiern.

Von einem Snack mit nur einer Ration.

Die Kälte nimmt dich nachts fest in die Arme und taucht schärfer zwischen den Rippen unter dem T-Shirt hindurch.

Chifir wäre Nishtyak, ja, nur der Frost auf dem Fluss funkelt

Und während ich ZK bin - so wird es weitergehen bis zum Aufruf.

In dieser Nacht werde ich kein Glück haben, ich würde es nicht bis zum Frühling aushalten, und da ist schon Sommer

Und dann ist bestimmt genug Wärme für alle da, um nicht in der Seele zu frieren, denn das ist die Hauptsache.

Weine nicht, mein Lieber, auch wenn der letzte Ruf so weit weg ist

Der Regen wird ans Fenster klopfen: - Ich bin's schließlich, irgendwann endet die Amtszeit.

Dampf wirbelt aus dem Mund - Chifir Nishtyak spielt keine Rolle, ja Golyak

Weine nicht, meine Liebe, und während ich es bin, ist es so.

Dampf wirbelt aus dem Mund - Chifir Nishtyak spielt keine Rolle, ja Golyak

Weine nicht, meine Liebe, und während ich es bin, ist es so.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.