Nachfolgend der Liedtext Девочка-пай Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Круг
В тебе было столько желания,
И месяц над нами светил,
Когда, по маляве придя на свидание,
Я розы тебе подарил.
Какой ты казалась серьезной,
Качала в ответ головой,
Когда я сказал, что отнял эти розы
В киоске на Первой Ямской.
Как было тепло,
Что нас с тобой вместе свело?
Девочка-пай рядом жиган и хулиган.
В нашей Твери нету таких
Даже среди шкур центровых.
Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.
Понты просадил я чуть позже,
В делах узелки затянул,
А наш участковый, ментовская рожа,
Домой к тебе вдруг заглянул.
Он, как портретист на Трехсвятской,
Твоим нас с тобой рисовал.
Давил, что ты станешь подстилкой кабацкой,
И с чаем пол-торта сожрал.
Как было тепло,
Что нас с тобой вместе свело?
Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.
В нашей Твери нету таких
Даже среди шкур центровых.
Девочка-пай, ты не грусти, ты не скучай.
Овца шебутная, мамаша,
Как утка, тряся потроха,
Тебя провожала по улице нашей,
Папаша привел женишка.
Но как-то под вечер в подъезде
К нему подкатил я слегка.
Он нес тебе розы, а я ему съездил
От всей души, с левой, крюка.
Как было тепло,
Что нас с тобой вместе свело?
Девочка-пай, рядом жиган и хулиган.
В нашей Твери нету таких
Даже среди шкур центровых.
Девочка-пай, взяли меня, ты не скучай.
Милая моя, я здесь не только потому, что любил тебя, а потому, что завязал для тебя.
Мне иногда хочется посидеть с тобой в "Лазурном",
Представляю: ты проходишь через весь зал, бардак молчит, Галька роняет поднос,
А ты садишься ко мне на колени, и я плыву...
Du hattest so viel Lust
Und der Mond schien über uns,
Wenn Sie aus einer Laune heraus zu einem Date gekommen sind,
Ich habe dir Rosen geschenkt.
Wie ernst du schienst
schüttelte als Antwort den Kopf,
Als ich sagte, ich habe diese Rosen genommen
In einem Kiosk auf der Ersten Jamskaja.
Wie warm es war
Was hat uns zusammengebracht?
Mädchen teilen sich neben einem Zhigan und einem Mobber.
In unserem Twer gibt es keine solchen
Sogar unter den Häuten der Zentren.
Kuchenmädchen, sei nicht traurig, langweile dich nicht.
Ich habe den Angeber ein wenig später vergeudet,
Die Knoten im Geschäft festgezogen,
Und unser Revier, Polizistenbecher,
Plötzlich schaute auf Ihr Haus.
Er, wie ein Porträtmaler auf Trekhsvyatskaya,
Er hat uns mit deinem gemalt.
Davil, dass Sie ein Wirtshaus werden,
Und aß einen halben Kuchen mit Tee.
Wie warm es war
Was hat uns zusammengebracht?
Ein gutes Mädchen, neben einem Zhigan und einem Mobber.
In unserem Twer gibt es keine solchen
Sogar unter den Häuten der Zentren.
Kuchenmädchen, sei nicht traurig, langweile dich nicht.
Shebutnaya-Schafe, Mutter,
Wie eine Ente, die Innereien schüttelt,
Ich habe dich durch unsere Straße begleitet,
Papa hat den Verlobten mitgebracht.
Aber irgendwie abends am Eingang
Ich rollte mich ein wenig zu ihm hin.
Er hat dir Rosen gebracht, und ich bin zu ihm gegangen
Von ganzem Herzen, von links, der Haken.
Wie warm es war
Was hat uns zusammengebracht?
Ein gutes Mädchen, neben einem Zhigan und einem Mobber.
In unserem Twer gibt es keine solchen
Sogar unter den Häuten der Zentren.
Kuchenmädchen, sie haben mich mitgenommen, langweile dich nicht.
Meine Liebe, ich bin nicht nur hier, weil ich dich geliebt habe, sondern weil ich für dich gefesselt bin.
Manchmal möchte ich mit dir im "Azure" sitzen,
Ich stelle mir vor: du gehst durch den ganzen Saal, das Durcheinander ist still, Pebbles lässt das Tablett fallen,
Und du sitzt auf meinen Knien und ich schwimme ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.