Nachfolgend der Liedtext По-щенячьи и по-волчьи Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Круг
Мама, мама, прости - я себя загубил, свою молодость под ноги бросил.
Я, как в детстве, тебя по-щенячьи любил, а под старость по-волчьи забросил.
Где ты, мама, теперь?
Напишу - отзовись, пред тобой я хоть ныне покаюсь.
Пролетает бездарно беспутная жизнь, не живу я на свете, а маюсь.
Ты меня родила, и упала звезда в лагеря, где не знают свободы.
Я ищу ту звезду, только думаю - зря, эти долгие, долгие годы.
Выйду я, а на воле не будет тебя, и тогда с неотъемлемой силой
По-щенячьи, как в детстве, потянет меня к твоей мама заросшей могиле.
По-щенячьи, как в детстве, потянет меня к твоей мама заросшей могиле.
Мама...
Mama, Mama, es tut mir leid - ich habe mich ruiniert, ich habe meine Jugend unter meine Füße geworfen.
Ich habe dich wie in der Kindheit geliebt wie einen Welpen, und in meinem Alter habe ich dich verlassen wie einen Wolf.
Wo bist du, Mama, jetzt?
Ich werde schreiben - antworten, bevor Sie zumindest jetzt bereuen.
Ein mittelmäßiges ausschweifendes Leben fliegt vorbei, ich lebe nicht in der Welt, sondern arbeite.
Du hast mich geboren, und ein Stern fiel in die Lager, wo sie die Freiheit nicht kennen.
Ich suche diesen Stern, denke ich nur - vergebens, diese langen, langen Jahre.
Ich werde hinausgehen, und Sie werden nicht frei sein, und dann mit einer unveräußerlichen Kraft
Wie ein Welpe, wie in der Kindheit, wird es mich zum überwucherten Grab deiner Mutter ziehen.
Wie ein Welpe, wie in der Kindheit, wird es mich zum überwucherten Grab deiner Mutter ziehen.
Mutter...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.