Я прошел Сибирь... - Михаил Круг
С переводом

Я прошел Сибирь... - Михаил Круг

Альбом
Живая струна
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
170150

Nachfolgend der Liedtext Я прошел Сибирь... Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung

Liedtext " Я прошел Сибирь... "

Originaltext mit Übersetzung

Я прошел Сибирь...

Михаил Круг

Оригинальный текст

Я прошёл Сибирь, в лаптях обутый, слушал песни старых чабанов.

Надвигались сумерки ночные, ветер дул с каспийских берегов.

Ты вошла, как в несказанной сказке, ты ушла, не вспомнив обо мне.

Я остался тосковать с гитарой, потому что ты ушла с другим.

Я остался тосковать с гитарой, потому что ты ушла с другим.

Может, мне печалиться не надо, когда розы начинают цвесть.

Эти розы с молодого сада некому теперь мне приподнесть.

Эх, приморили, суки, приморили!

Отобрали волюшку мою.

Золотые кудри поседели, знать, у края пропасти стою.

Золотые кудри поседели, знать, у края пропасти стою.

Перевод песни

Ich bin in Bastschuhen durch Sibirien gewandert und habe den Liedern alter Hirten gelauscht.

Die nächtliche Dämmerung nahte, der Wind wehte von den kaspischen Ufern.

Du bist eingetreten, wie in einem unaussprechlichen Märchen, du bist gegangen, ohne dich an mich zu erinnern.

Ich musste mich mit der Gitarre sehnen, weil du mit jemand anderem gegangen bist.

Ich musste mich mit der Gitarre sehnen, weil du mit jemand anderem gegangen bist.

Vielleicht muss ich nicht traurig sein, wenn die Rosen zu blühen beginnen.

Es gibt niemanden, der mir jetzt diese Rosen aus dem jungen Garten präsentiert.

Eh, sie haben es geschafft, Hündinnen, sie haben es geschafft!

Sie haben mir meinen Willen genommen.

Goldene Locken wurden grau, weißt du, ich stehe am Rande des Abgrunds.

Goldene Locken wurden grau, weißt du, ich stehe am Rande des Abgrunds.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.