Я сидел и тормошил чужое платье - Михаил Круг
С переводом

Я сидел и тормошил чужое платье - Михаил Круг

Альбом
Калина-малина
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
233490

Nachfolgend der Liedtext Я сидел и тормошил чужое платье Interpret: Михаил Круг mit Übersetzung

Liedtext " Я сидел и тормошил чужое платье "

Originaltext mit Übersetzung

Я сидел и тормошил чужое платье

Михаил Круг

Оригинальный текст

Я сидел и тормошил чужое платье.

Пепел стряхивал с дымящей сигареты.

Перекуришь, Колька, вечером, нежданно забежишь ко мне с бутылкой нашей водки,

Ты ведь любишь слушать песни под гитару, обнимая крепко девушку — это что-то!

И на каждую лукавую простушку ты не тратишь драгоценные минуты.

Про тебя воскликнул, видно, Саша Пушкин: «Наш Коля самых чистых женских

атрибутов».

Слова верны: «Чем меньше женщину мы любим», тем больше времени в остатке на

другую,

В мечтах и грёзах, размышлениях о чуде про бабью радость — где б её найти,

такую?..

Немало было слов, претензий и протестов со стороны всех, недолюбленных тобою:

Ты лгал бессовестно про Надю-каратистку и про свои конфликты с бывшею женою.

Как скажет Пушкин о тебе, но не предел, самозабвен отступник света,

друг природы.

Ты в край далёкий после свадьбы полетел на сторону с весёлым призраком свободы.

Какие сцены в Полубратове забыты — вся дверь обклеена наклейками от водки.

Ты там прослыл оригинальным «Айболитом»: «Помажь „бальзамом“ — всё пройдёт до

свадьбы, что там».

И пусть девчонки — а теперь не очень лестно — мне говорили — я поддакивал,

кивая:

«Пусть ты лентяй, но под гитару любишь песни, но ты не лгун, а ты мечтатель,

— я ведь знаю.

И если можно, я спою тебе, как прежде, ты дачу помнишь на Отрадном — пели песни.

Какие были обалденные надежды, какие были после траурные вести…

Любовь не дура, сон не рок, поэт не гений.

«Трава у дома» — это жалкая рассада:

Враз пожелтеет без калийных удобрений, — вот так и мы без баб — они нам только

рады.

Ты поживаешь, как всегда, без огорчений, ты даже не переживал, когда женился.

На свете очень много разных развлечений, но ты для женщин, видно,

только и родился.

Ты в этом деле просто стал непревзойдённым: какая выдержка в стремленье

неустанном!

Ты можешь сделать девушку умалишенной, такой, какой она и снилась Дон Жуану.

Мы с Кулаковым постоянно удивлялись: где ты берёшь таких душевных и лояльных,

Таких простых, красивых, милых, музыкальных?

Ты так мечтал, что мы с ним просто

забывались.

Теперь ты скажешь: «Брось, Миней, воспоминанья, забудь „гирлянды“

чистых женских атрибутов.

Там, где мы были, — крематорий, а не баня, не трать на женщин драгоценные

минуты».

А я, лишь выпил, взял гитару с добрым словом, как пьяный жаворонок,

недобрал полтона,

Пропел Колюха — для меня не слишком ново, — что те, с кем хочешь,

по утрам едят лимоны.

Перевод песни

Ich saß da ​​und schüttelte das Kleid eines anderen.

Er schüttelte die Asche einer qualmenden Zigarette ab.

Du rauchst, Kolka, abends rennst du plötzlich mit einer Flasche von unserem Wodka zu mir,

Schließlich hörst du gerne Lieder mit einer Gitarre und umarmst ein Mädchen fest - das ist etwas!

Und Sie verschwenden keine kostbaren Minuten für jede schlaue einfache Sache.

Anscheinend hat Sasha Pushkin über Sie ausgerufen: „Unsere Kolya ist die reinste Frau

Attribute".

Die Worte sind wahr: "Je weniger wir eine Frau lieben", desto mehr Zeit bleibt dafür

Ein weiterer

In Träumen und Tagträumen an ein Wunder über die Freude einer Frau denken - wo man es findet,

so was?..

Es gab viele Worte, Behauptungen und Proteste von allen, die dich nicht mochten:

Du hast schamlos über die Karateka Nadya und über deine Konflikte mit deiner Ex-Frau gelogen.

Wie Puschkin über dich sagt, aber nicht die Grenze, der Abtrünnige des Lichts ist selbstlos,

Freund der Natur.

Nach Ihrer Hochzeit sind Sie mit einem fröhlichen Geist der Freiheit in ein fernes Land geflogen.

Welche Szenen werden in Polubratovo vergessen - die gesamte Tür ist mit Aufklebern aus Wodka überklebt.

Sie waren dort als Original „Aibolit“ bekannt: „Aint mit „Balsam“ – alles geht vorüber

Hochzeiten, was auch immer.

Und lassen Sie die Mädchen - und jetzt ist es nicht sehr schmeichelhaft - sie sagten mir - ich stimmte zu

Nicken:

„Lass dich faul sein, aber du liebst Lieder mit einer Gitarre, aber du bist kein Lügner, sondern du bist ein Träumer,

- Ich weiß.

Und wenn möglich, werde ich nach wie vor für Sie singen, Sie erinnern sich an die Datscha auf Otradnoye - sie sangen Lieder.

Was waren große Hoffnungen, was waren nach der Trauernachricht ...

Liebe ist kein Narr, Schlaf ist kein Fels, ein Dichter ist kein Genie.

"Gras am Haus" ist ein miserabler Sämling:

Ohne Kalidünger wird es sofort gelb - so sind wir ohne Frauen - die geben uns nur

froh.

Du lebst wie immer ohne Trauer, du hast dir nicht einmal Sorgen gemacht, als du geheiratet hast.

Es gibt viele verschiedene Unterhaltungen auf der Welt, aber Sie sind anscheinend für Frauen,

wurde gerade geboren.

Du bist in dieser Sache einfach unübertroffen geworden: welche Ausdauer im Streben

unerbittlich!

Du kannst ein Mädchen verrückt machen, genau wie Don Juan von ihr träumte.

Kulakov und ich waren ständig überrascht: Woher kommt man so aufrichtig und treu,

So einfach, schön, niedlich, musikalisch?

Du hast so geträumt, dass wir gerecht waren

Vergessene.

Jetzt wirst du sagen: „Gib es auf, Miney, Erinnerungen, vergiss die „Girlanden“

reine weibliche Attribute.

Wo wir waren - ein Krematorium, kein Badehaus, kein kostbares Geld für Frauen ausgeben

Protokoll."

Und ich trank nur, nahm die Gitarre mit einem freundlichen Wort, wie eine betrunkene Lerche,

einen halben Ton verpasst,

Kolyukha sang - nicht zu neu für mich - dass diejenigen, mit denen Sie wollen,

morgens zitronen essen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.