Inevitabile - Mina

Inevitabile - Mina

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:48

Nachfolgend der Liedtext Inevitabile Interpret: Mina mit Übersetzung

Liedtext " Inevitabile "

Originaltext mit Übersetzung

Inevitabile

Mina

Originaltext

Quando sono stanca, non lo so

se la notte bianca apro il frigo per mangiare.

Quando fuori piove, non lo so

esco a far due passi

vado per andare

poi ritorno a casa, accendo il phon me lo punto in faccia.

yeeah!

E mi preparo un bagno con i sali

che libera da tutto, da tutti i mali.

E' inevitabile che io ripensi a te

a quelle discussioni catastrofiche.

E' inevitabile chiedersi perch?

mi manchi cos?

tanto.

Adesso sono sola, non lo so

apro qualche libro, leggo 10 volte una parola.

poi faccio un solitario

«chiss?

se viene»

penso a qualche cosa non so se mi conviene.

Quando il mare?

calmo, non lo so.

L onde sono un palmo regolari

e il tempo che non vola spuma lentamente.

Lo specchio non consola, stuzzica la mente.

E' inevitabile che io ripensi te.

A quelle litigate memorabili.

E' inevitabile chiedersi perch?

mi manchi cos?

tanto.

E' inevitabile che io ripensi a te.

A quelle discussioni davvero catastrofiche.

E' inevitabile chiedersi perch?

mi manchi cos?

tanto.

(Grazie a Veronica per questo testo)

Liedübersetzung

Wenn ich müde bin, weiß ich nicht

Wenn die weiße Nacht ich den Kühlschrank öffne, um zu essen.

Wenn es draußen regnet, weiß ich nicht

Ich gehe spazieren

ich werde gehen

dann kehre ich nach hause zurück, schalte den föhn an und halte ihn mir ins gesicht.

ja!

Und ich bereite mir ein Bad mit Salzen vor

der uns von allem befreit, von allem Übel.

Es ist unvermeidlich, dass ich an dich denke

zu diesen katastrophalen Diskussionen.

Es ist unvermeidlich zu fragen, warum?

ich vermisse dich denn?

viel.

Jetzt bin ich allein, ich weiß nicht

Ich öffne ein paar Bücher, ich lese ein Wort zehnmal.

dann mache ich ein Solitaire

"Wer weiß?

wenn er kommt"

Ich denke an etwas, von dem ich nicht weiß, ob es zu mir passt.

Wann das Meer?

Ruhe, ich weiß nicht.

Die Wellen sind eine regelmäßige Palme

und die Zeit, die nicht fliegt, schäumt langsam.

Der Spiegel tröstet nicht, er neckt den Geist.

Es ist unvermeidlich, dass ich dich überdenken werde.

Auf diese denkwürdigen Kämpfe.

Es ist unvermeidlich zu fragen, warum?

ich vermisse dich denn?

viel.

Es ist unvermeidlich, dass ich an dich denke.

Zu diesen wirklich katastrophalen Diskussionen.

Es ist unvermeidlich zu fragen, warum?

ich vermisse dich denn?

viel.

(Danke an Veronica für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.