
Nachfolgend der Liedtext Brest Interpret: Miossec mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Miossec
Est-ce que désormais tu me détestes
D’avoir pu un jour quitter Brest
La rade, le port, ce qu’il en reste
Le vent dans l’avenue Jean Jaurès
Je sais bien qu’on y était presque
On avait fini notre jeunesse
On aurait pu en dévorer les restes
Même au beau milieu d’une averse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Même la terre part à la renverse
Le Recouvrance que l’on délaisse
La rue de Siam, ses nuits d’ivresse
Ce n’est pas par manque de politesse
Juste l’usure des nuages et de tes caresses
Ceci n’est pas un manifeste
Pas même un sermon, encore moins une messe
Mais il fallait bien qu’un jour je disparaisse
Doit-on toujours protéger l’espèce?
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Même la terre part à la renverse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse?
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse
Ces quelques cendres que l’on disperse
Est-ce qu’aujourd’hui au moins quelqu’un te berce?
Hasst du mich jetzt?
Brest eines Tages verlassen zu können
Der Hafen, der Hafen, was davon übrig ist
Der Wind in der Avenue Jean Jaurès
Ich weiß, wir waren fast da
Wir hatten unsere Jugend beendet
Wir hätten die Überreste verschlingen können
Sogar mitten in einem Regenguss
Donner, Donner, Donner aus Brest
Aber um Gottes willen, lass den Regen aufhören
Donner, Donner, Donner aus Brest
Sogar die Erde steht Kopf
Die Recouvrance, die wir zurücklassen
Rue de Siam, seine betrunkenen Nächte
An mangelnder Höflichkeit liegt es nicht
Nur die Abnutzung der Wolken und deine Liebkosungen
Dies ist kein Manifest
Nicht einmal eine Predigt, geschweige denn eine Messe
Aber eines Tages musste ich verschwinden
Sollten wir die Art immer schützen?
Donner, Donner, Donner aus Brest
Aber um Gottes willen, lass den Regen aufhören
Donner, Donner, Donner aus Brest
Aber um Gottes willen, lass den Regen aufhören
Donner, Donner, Donner aus Brest
Sogar die Erde steht Kopf
Donner, Donner, Donner aus Brest
Stört es dich auch?
Stört es dich auch
Diese wenigen Aschen, die wir verstreuen
Rockt dich heute wenigstens jemand?
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.