
Nachfolgend der Liedtext La Guerre Interpret: Miossec mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Miossec
Là où je suis je n’ai plus vraiment le choix
Car sous les balles qui sifflent
Il y en a peut-être une pour moi
Alors je fais comme les autres
Je fais ce qu’il ne faut pas
J’en blesse plein par erreur
J’en achève même parfois
Leurs yeux sont pleins de peur
Leur yeux sont plein d’effrois
Alors je ne regarde que leur coeur
Qui explose au bout de mon bras
Ils voudraient avoir encore une heure
Ils voudraient croire encore une fois
Qu’ils rêvent que c’est l’horreur
Et que demain tout le monde se réveillera
Mais ici il n’y a plus d’heure
Ici le temps ne compte pas
Car chaque minute se bloque sous la peur
Comment te dire tu ne t’imagines pas
Ce qu’on pratique comme horreurs
Pour gagner une forêt, un lac, un bois
Ce qu’on pratique comme horreurs
Pour gagner un lac, un bois
Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent
Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu’on dégomme
Parfois bien sûr
Je me révolte de l’intérieur
Car au dehors il ne faut pas
Dire qu’on a si peur
Dire qu’on ne peut plus, qu’on ne peut pas
Respirer toute cette puanteur
Qui vous secoue tout l’estomac
Parfois je pense à leurs frères, à leurs soeurs
A leurs pères, à leurs mères, et aux miens aussi parfois
Veux-tu que je te fredonne le bruit des canons qui tonnent
Veux-tu que je te chantonne tout cet amour qu’on dégomme
Wo ich bin, habe ich keine wirkliche Wahl
Denn unter den pfeifenden Kugeln
Vielleicht ist auch einer für mich dabei
Also ich mag die anderen
Ich mache das Falsche
Ich habe viele von ihnen aus Versehen verletzt
Manchmal schließe ich sogar ab
Ihre Augen sind voller Angst
Ihre Augen sind voller Angst
Also schaue ich nur auf ihr Herz
Das explodiert am Ende meines Armes
Sie hätten gerne noch eine Stunde
Sie würden gerne wieder glauben
Dass sie davon träumen, ist Horror
Und morgen werden alle aufwachen
Aber hier ist keine Zeit mehr
Zeit spielt hier keine Rolle
Weil jede Minute in Angst eingeschlossen ist
Wie soll ich dir sagen, du kannst es dir nicht vorstellen
Was wir als Schrecken praktizieren
Einen Wald, einen See, einen Wald gewinnen
Was wir als Schrecken praktizieren
Einen See, einen Wald zu gewinnen
Soll ich Kanonendonner summen?
Willst du, dass ich dir all diese Liebe singe, die wir umhauen?
Manchmal natürlich
Ich rebelliere von innen
Denn draußen musst du nicht
Sag, wir haben solche Angst
Sag, wir können nicht mehr, wir können nicht
Atme den ganzen Gestank ein
Der dir den ganzen Bauch schüttelt
Manchmal denke ich an ihre Brüder, ihre Schwestern
An ihre Väter, an ihre Mütter und manchmal auch an meine
Soll ich Kanonendonner summen?
Willst du, dass ich dir all diese Liebe singe, die wir umhauen?
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.