
Nachfolgend der Liedtext Le Célibat Interpret: Miossec mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Miossec
Ne plus jamais se laisser surprendre
Ne plus jamais se laisser embringuer
Par des visages tellement tendres
Des visages qui vous font oublier
Tout ce qu’on a un jour pu apprendre
Tout ce qu’on a déjà essayé
Durant de longues nuits passées
Dans des chambres à se vautrer
Sur des poupées
Mais le matin est toujours là pour surprendre
Tous ces visages démaquillés
Qui se cachent pour ne pas tendre
Leur simple vérité
Ne plus jamais se laisser apprendre
Garder pour soi la moindre vérité
Et souffler un froid à faire fendre
Toute aspiration, toute velléité
Faire comme si c'était toujours décembre
Même en plein mois de juillet
Et chaque jour souffler sur les braises
Mais n’aspirer qu’aux cendres
N'être là que pour la baise
Et surtout pas pour les mots tendres
Mieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Qu’avoir un jour à ravaler
Descendre, descendre
Pour ne plus jamais avoir à remonter
Le long de doux mots tendres
Qui vous donnent la nausée
N'être là que pour la baise
Et surtout pas pour les mots tendres
Mieux vaut toujours avoir un jour à rendre
Qu’avoir un jour à ravaler
Descendre, descendre
Pour ne plus jamais avoir à remonter
Le long de doux mots tendres
Qui vous donnent la nausée
S’défendre, s’défendre
Ne plus jamais laisser personne rentrer
Pour ne plus se faire prendre
Pour ne plus se faire voler
Apprendre, apprendre
Apprendre enfin à esquiver
Pour ne plus se faire étendre
Pour ne plus se faire allonger
Lassen Sie sich nie wieder überraschen
Nie wieder eingeholt werden
Von so zarten Gesichtern
Gesichter, die dich vergessen lassen
Alles, was wir je gelernt haben
Alles, was wir je probiert haben
Durch lange Nächte verbracht
In schwelgenden Räumen
Auf Puppen
Aber der Morgen ist immer da, um zu überraschen
All diese sauberen Gesichter
Die sich verstecken, um nicht zu bieten
Ihre einfache Wahrheit
Nie wieder belehrt werden
Behalte die kleinere Wahrheit für dich
Und blasen Sie eine Erkältung, um sich zu teilen
Jeder Anspruch, jeder Wunsch
Tu so, als wäre noch Dezember
Sogar Mitte Juli
Und jeden Tag auf die Glut pusten
Aber strebe nur nach der Asche
Nur zum Teufel hier
Und schon gar nicht für zärtliche Worte
Besser immer einen Tag zu geben
Was man eines Tages zu schlucken hat
runter, runter
Nie wieder hochgehen zu müssen
Entlang süßer zarter Worte
die dir Übelkeit bereiten
Nur zum Teufel hier
Und schon gar nicht für zärtliche Worte
Besser immer einen Tag zu geben
Was man eines Tages zu schlucken hat
runter, runter
Nie wieder hochgehen zu müssen
Entlang süßer zarter Worte
die dir Übelkeit bereiten
verteidige dich, verteidige dich
Nie wieder jemanden reinlassen
Um nicht wieder erwischt zu werden
Um nicht mehr ausgeraubt zu werden
lernen, lernen
Endlich ausweichen lernen
Nicht mehr verlängert werden
Aufhören, niedergelegt zu werden
Miossec • 2009
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 1995
Miossec • 2009
Miossec • 2002
Miossec • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.