Caruso - Mireille Mathieu

Caruso - Mireille Mathieu

  • Erscheinungsjahr: 1990
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:10

Nachfolgend der Liedtext Caruso Interpret: Mireille Mathieu mit Übersetzung

Liedtext " Caruso "

Originaltext mit Übersetzung

Caruso

Mireille Mathieu

Originaltext

La Lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale sur la vieille terrasse

au bord du golfe de Sorrente

Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes la gorge nouée de

chagrin pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l’Amérique mais ce ne

sont que mirages comme un sillage de bateau

Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d’hier et la

Lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente

Les yeux de l’amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs il

laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Puissance de la musique qui fait d’un acte banal à un coup de baguette magique

un geste magistral

Le regard qu’elle jette sur lui est plein de certitude il a oublié ce qu’il

était il va quitter le sud

La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l’Amérique il a envie de

s’accrocher encore au golfe de Sorrente

C’est peut-être la vie qui veut fuir il n’entend plus que la musique il ferme

les yeux comme un enfant sans s’interroger il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Liedübersetzung

Der Mond scheint und das Meer bläst den böigen Wind auf die alte Terrasse

am Rande des Golfs von Sorrento

Ein Mann umarmt ein Mädchen sehr fest, ohne die Tränen mit einem Kloß im Hals zurückzuhalten.

Kummer und doch singt er wider Willen

Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich leidenschaftlich und du weißt es tief im Inneren

Ich spüre deine Wärme wie nie zuvor

Dieses Licht auf dem Meer lässt ihn an die Nächte Amerikas denken, aber das tut es nicht

sind nur Luftspiegelungen wie eine Schiffsspur

Er hört Gitarren in der Ferne, die die Romanzen von gestern spielen und die

Mond durch die Wolken beleuchtet den Golf von Sorrento

Die Augen der Liebe in der Tiefe der Nacht scheinen ihm noch klarer als er

stößt eine letzte Träne aus, doch er singt unwillkürlich

Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich leidenschaftlich und du weißt es tief im Inneren

Ich spüre deine Wärme wie nie zuvor

Die Kraft der Musik, die eine alltägliche Handlung in eine Welle eines Zauberstabs verwandelt

eine meisterhafte Geste

Der Blick, den sie ihm zuwirft, ist voller Gewissheit, dass er vergessen hat, was er ist

würde er den Süden verlassen

Das Leben erscheint ihm bedrohlich wie eine amerikanische Nacht, nach der er sich sehnt

klammern sich immer noch an den Golf von Sorrento

Vielleicht ist es das Leben, das fliehen will, er hört nur die Musik, die er schließt

Augen wie ein Kind, ohne zu fragen, singt er

Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich leidenschaftlich und du weißt es tief im Inneren

Ich spüre deine Wärme wie nie zuvor

Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich leidenschaftlich und du weißt es tief im Inneren

Ich spüre deine Wärme wie nie zuvor

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.